MON RÊVE FAMILIER – RECURRENT DREAM

If you haven’t downloaded The new edition of The Invisible College yet… here is the link!

Exciting times here at EarthRites.org. New Magazine, and loads of new music coming up on the radio… look to EarthRites in the next few weeks for tonnes of updates, new features, poetry and the like…
Hope this finds you well.
Gwyllm

On The Menu:
The Links

God Is God

Daniel O’ Rourke

A Visit With Verlaine….

Dania – Foug el nakal

Art: Henry Meynell Rheam
____________
The Links:

Rise of the Internet Police State

Myth of the Basque Witches

Vatican’s first drug trial

The Return Of Annie Sprinkles!: Dotty-Mouthed

____________
God Is God (may be a repeat, but I still loves it, I do)

=en_US&fs=1&”>

____________

_____________
Daniel O’ Rourke
People may have heard of the renowned adventures of Daniel O’Rourke, but how few are there who know that the cause of all his perils, above and below, was neither more nor less than his having slept under the walls of the Phooka’s tower. I knew the man well: he lived at the bottom of Hungry Hill, just at the right hand side of the road as you go towards Bantry. An old man was he at the time that he told me the story, with gray hair, and a red nose; and it was on the 25th of June, l8l3, that I heard it from his own lips, as he sat smoking his pipe under the old poplar tree, on as fine an evening as ever shone from the sky. I was going to visit the caves in Dursey Island, having spent the morning at Glengariff.
“I am often axed to tell it, sir,” said he, ” so that this is not the first time. The master’s son, you see, had come from beyond foreign parts in France and Spain, as young gentlemen used to go, before Buonaparte or any such was heard of; and sure enough there was a dinner given to all the people on the ground, gentle and simple, high and low, rich and poor. The ould gentlemen were the gentlemen, after all, saving your honour’s presence They’d swear at a body a little, to be sure, and, may be, give one a cut of a whip now and then, but we were no losers by it in the end; – and they were so easy and civil, and kept such rattling houses, and thousands of welcomes ; – and there was no grinding for rent, and few agents; and there was hardly a tenant on the estate that did not taste of his landlord’s bounty often and often in the year; – but now it’s another thing: no matter for that, sir, for I’d better be telling you my story.
“Well, we had every thing of the best, and plenty of it; and. we ate, and we drank, and we danced, and the young master by the same token danced with Peggy Barry, from the Bohereen – a lovely young couple they were, though they are both low enough now. To make a long story short, I got, as a body may say, the same thing as tipsy almost, for I can’t remember ever at all, no ways, how it was I left the place: only I did leave it, that’s certain. Well, I thought,. for all that, in myself, I’d just step to Molly Cronohan’s, the fairy woman, to speak a word about the bracket heifer what was bewitched; and so as I was crossing the stepping-stones of the ford of Ballyasheenough, and was looking up at the stars and blessing myself – for why? it was Lady-day – I missed my foot, and souse I fell into the water. ‘ Death alive!’ thought I, ‘ I’ll be drowned now!’ However, I began swimming, swimming, swimming away for the dear life, till at last I got ashore, somehow or other, but never the one of me can tell how, upon a dissolute island.
“I wandered and wandered about there, without knowing where I wandered, until at last I got into a big bog. The moon was shining as bright as day, or your fair lady’s eyes, sir (with your pardon for mentioning her), and I looked east and west, and north and south, and every way, and nothing did I see but bog, bog, bog; – I could never find out how I got into it; and my heart grew cold with fear, for sure and certain I was that it would be my berrin place. So I sat down upon a stone which, as good luck would have it, was close by me, and I began to scratch my head and sing the Ullagone – when all of a sudden the moon grew black, and I looked up, and saw something for all the world as if it was moving down between me and it, and I could not tell what it was. Down it came with a pounce, and looked at me full in the face; and what was it but an eagle? as fine a one as ever flew from the kingdom of Kerry. So he looked at me in the face, and says he to me, ‘ Daniel O’Rourke,’ says he, ‘ how do you do?’ ‘ Very well, I thank you, sir,’ says I: ‘I hope you’re well ; ‘ wondering out of my senses all the time how an eagle came to speak like a Christian. ‘ What brings you here, Dan?’ says he. ‘ Nothing at all, sir, says I:’ only I wish I was safe home again.’ ‘Is it out of the island you want to go, Dan?’ says he. ‘ ‘T is, sir,’ says I : so I up and told him how I had taken a drop too much, and fell into the water; how I swam to the island; and how I got into the bog and did not know my way out of it. ‘ Dan,’ says he, after a minute’s thought, though it is very improper for you to get drunk on Lady-day, yet as you are a decent sober man, who ‘tends mass well, and never flings stones at me nor mine, nor cries out after us in the fields – my life for yours,’ says he ; ‘ so get up on my back, and grip me well for fear you’d fall off, and I’ll fly you out of the bog.’ ‘I am afraid,’ says I, ‘your honour’s making game of me; for who ever heard of riding a horseback on an eagle before ?’ ‘ ‘Pon the honour of a gentleman,’ says he, putting his right foot on his breast, ‘I am quite in earnest; and so now either take my offer or starve in the bog – besides, I see that your weight is sinking the stone.’
It was true enough as he said, for I found the stone every minute going from under me. I had no choice; so thinks I to myself, faint heart never won fair lady, and this is fair persuadance – ‘ I thank your honour,’ says I, ‘for the loan of your civility; and I’ll take your kind offer.’ I therefore mounted upon the back of the eagle, and held him tight enough by the throat, and up be flew in the air like a lark. Little I knew the trick he was going to serve me. Up – up – up – God knows how far up he flew. ‘Why, then,’ said I to him – thinking he did not know the right road home – very civilly, because why? – I was in his power entirely;-’ sir,’ says I, ‘ please your honour’s glory, and with humble submission to your better judgment, if you’d fly down a bit, you’re now just over my cabin, and I could be put down there, and many thanks to your worship.’
” ‘Arrah, Dan,’ said he, ‘do you think me a fool? Look down in the next field, and don’t you see two men and a gun? By my word it would be no joke to be shot this way, to oblige a drunken blackguard that I picked up off of a could stone in a bog.’ ‘ Bother you,’ said I to myself, but I did not speak out, for where was the use? Well, sir, up he kept, flying, flying, and I asking him every minute to fly down, and all to no use. Where in the world are you going,. sir?’ says I to him. ‘Hold your tongue, Dan,’ says he: ‘mind your own business, and don’t be interfering with the business of other people.’ ‘Faith, this is my business, I think,’ says I. ‘ Be quiet, Dan,’ says he: so I said no more.
“At last where should we come to, but to the moon itself. Now you can’t see it from this, but there is, or there was in my time a reaping-hook sticking out of the side of the moon, this way, (drawing the figure thus O~ on the ground with the end of his stick).
“Dan,’ said the eagle, ‘ I’m tired with this long fly; I had no notion ‘t was so far.’ ‘ And my lord, sir,’ said I,’ who in the world axed you to fly so far – was it I? did not I beg, and pray, and beseech you to stop half an hour ago?’
‘There’s no use talking, Dan,’ said he; ‘ I’m tired bad enough, so you must get off, and sit down on the moon until I rest myself.’ ‘ Is it sit down on the moon?’ said I; ‘ is it upon that little round thing, then? why, then, sure I’d fall off in a minute, and be kilt and split, and smashed all to bits:
you are a vile deceiver, – so you are.’ Not at all, Dan,’ said he: ‘ you can catch fast hold of the reaping-hook that’s sticking out of the side of the moon, and ’twill keep you up.’ ‘I won’t, then,’ said I. ‘ May be not,’ said he, quite quiet. ‘ If you don’t, my man, I shall just give you a shake, and one slap of my wing, and send you down to the ground, where every bone in your body will be smashed as small as a drop of dew on a cabbage-leaf in the morning.’ ‘Why, then, I’m in a fine way,’ said I to myself, ‘ ever to have come along with the likes of you;’ and so giving him a hearty curse in Irish, for fear he’d know what I said, I got off his back with a heavy heart, took a hold of the reaping-hook, and sat down upon the moon; and a mighty cold seat it was, I can tell you that.
“When he had me there fairly landed, he turned about on me, and said, ‘ Good morning to you, Daniel O’Rourke,’ said he: ‘ I think I’ve nicked you fairly now. You robbed my nest last year,’ (’twas true enough for him, but how he found it out is hard to say,) ‘and in return you are freely welcome to cool your heels dangling upon the moon like a cockthrow.’
” ‘Is that all; and is this the way you leave me, you brute, you?’ says I. ‘You ugly unnatural baste, and is this the way you serve me at last? Bad luck to yourself, with your hook’d nose, and to all your breed, you blackguard.’ ‘Twas all to no manner of use: he spread out his great big wings, burst out a laughing, and flew away like lightning. I bawled after him to stop; but I might have called and bawled for ever, without his minding me. Away he went, and I never saw him from that day to this – sorrow fly away with him I You may be sure I was in a disconsolate condition, and kept roaring out for the bare grief, when all at once a door opened right in the middle of the moon, creaking on its hinges as if it had not been opened for a month before. I suppose they never thought of greasing ‘em, and out there walks – who do you think but the man in the moon himself? I knew him by his bush.
” ‘Good morrow to you, Daniel O’Rourke,’ said he: ‘ How do you do?’ ‘ Very well, thank your honour,’ said I. ‘I hope your honour’s well.’ ‘What brought you here, Dan?’ said he. So I told him told I was a little overtaken in liquor at the master’s, and how I was cast on a dissolute island, and how I lost my way in the bog, and how the thief of an eagle promised to fly me out of it, and how instead of that he had fled me up to the moon.
” ‘Dan,’ said the man in the moon, taking a pinch of snuff when I was done, ‘ you must not stay here.’ ‘ Indeed, sir,’ says I, ‘ ’tis much against my will I’m here at all ; but how am I to go back?’ ‘ That’s your business,’ said he, Dan: mine is to tell you that here you must not stay, so be off in less than no time.’ ‘I’m doing no harm,’ says I, ‘ only holding on hard by the reaping-hook, lest I fall off.’ ‘ That’s what you must not do, Dan,’ says he. ‘ Pray, sir,’ says I, ‘ may I ask how many you are in family, that you would not give a poor traveller lodging: I’m sure ’tis not so often you’re troubled with strangers coming to see you, for ‘t is a long way. ‘I’m by myself, Dan,’ says he; ‘but you ‘d better let go the reaping-hook.’ ‘ Faith, and with your leave,’ says I, ‘I’ll not let go the grip, and the more you bids me, the more I won’t let go ; – so I will.’ ‘ You had better, Dan,’ says he again. ‘Why, then, my little fellow,’ says I, taking the whole weight of him with my eye from head to foot, ‘there are two words to that bargain; and I’ll not budge, but you may if you like.’ ‘We’ll see how that is to be,’ says he; and back he went, giving the door such a great bang after him (for it was plain he was huffed), that I thought the moon and all would fall down with it.
“Well, I was preparing myself to try strength him, when back again he comes, with the kitchen cleaver in his hand, and without saying a word, he gives two bangs to the handle of the reaping-hook that was keeping me up, and whap.! it came in two. ‘ Good morning to you, Dan,’ says the spiteful little old blackguard, when he saw me cleanly falling down with a bit of the handle in my hand: ‘I thank you for your visit, and fair weather after you, Daniel.’ I had not time to make any answer to him, for I was turning over and over, and rolling and rolling at the rate of a fox-hunt. ‘ God help me,’ says I, ‘but this is a pretty pickle for a decent man to be seen in at this time of night: I am now sold fairly.’ The word was not out of my mouth, when whiz ! what should fly by close to my ear but a flock of wild geese; all the way from my own bog of Ballyasheenough, else how should they know me? the ould gander, who was their general, turning about his head, cried out to me, ‘Is that you, Dan?’ ‘ The same,’ said I, not a bit daunted now at what he said, for I was by this time used to all kinds of bedevilment and, besides, I knew him of ould. ‘Good morrow to you,’ says he, ‘Daniel O’Rourke: how are you in health this morning?’ ‘ Very well, sir,’ says I, ‘I thank you kindly,’ drawing my breath, for I was mightily in want of some. ‘ I hope your honour’s the same. I think ’tis falling you are, Daniel,’ says he. You may say that, sir,’ says I. ‘ And where are you going all the way so fast?’ said the gander. So I told him how I had taken the drop, and how I came on the island, and how I lost my way in the bog, and how the thief of an eagle flew m& up to the moon, and how the man in the moon turned me out. ‘ Dan,’ said he, ‘ I’ll save you: put out your hand and catch me by the leg, and I’ll fly you home.’ ‘ Sweet is your hand in a pitcher of honey, my jewel,’ says I, though all the time I thought in myself that I don’t much trust you; but there was no help, so I caught the gander by the leg, and away I and the other geese flew after him as fast as hops.
“We flew, and we flew, and we flew, until we came right over the wide ocean. I knew it well, for I saw Cape Clear to my right’ hand, sticking up out of the water. ‘ Ah! my lord,’ said I to the goose, for I thought it best to keep a civil tongue in my head any way, ‘ fly to land if you please.’
‘It is impossible, you see, Dan,’ said he, ‘ for a while, because you see we are going to Arabia.’ To Arabia !’ said I; ‘ that’s surely some place in foreign parts, far away. Oh I Mr. Goose : why then, to be sure, I’m a man to be pitied among you.’ ‘ Whist, whist, you fool,’ said he, ‘hold your tongue; I tell you Arabia is a very decent sort of place, as like West Carbery as one egg is like another, only there is a little more sand there.’
“Just as we were talking, a ship hove in sight, scudding so beautiful before the wind: ‘ Ah! then, sir,’ said I, ‘will you drop me on the ship, if you please?’ ‘We are not fair over it,’ said he. ‘We are,’ said I. ‘We are not,’ said he ‘If I dropped you now, you would go splash into the sea.’ ‘ I would not,’ says I: ‘ I know better than that, for it is just clean under us, so let me drop now at once.’
” ‘If you must, you must,’ said h
e. ‘ There, take your own way;’ and be opened his claw, and faith he was right – sure enough I came down plump into the very bottom of the salt sea! Down to the very bottom I went, and I gave myself up then for ever, when a whale walked up to me, scratching himself after his night’s sleep, and looked me full in the face, and never the word did he say, but lifting up his tail, he splashed me all over again with the cold salt water, till there wasn’t a dry stitch upon my whole carcass; and I heard somebody saying – ‘t was a voice I knew too – ‘ Getup, you drunken brute, off of that;’ and with that I woke up, and there was Judy with a tub full of water, which she was splashing all over me ; – for, rest her soul though she was a good wife, she never could bear to see me in drink, and had a bitter hand of her own.
Get up,’ said she again: ‘and of all places in the parish, would no place sarve your turn to lie down upon but under the ould walls of Carrigaphooka? an uneasy resting I am sure you had of it.’ And sure enough I had; for I was fairly bothered out of my senses with eagles, and men of the moon, and flying ganders, and whales, driving me through bogs, and up to the moon, and down to the bottom of the green ocean. If I was in drink ten times over, long would it be before I’d lie down in the same spot again, I know that.”

_________
A Visit With Verlaine….

ART POÉTIQUE – POETIC ART

(À Charles Morice) (to Charles Morice)
Music: prefer it, everywhere,

And let the medley be uneven:

More vague, more soluble in air,

It strikes no pose, it needs no leaven.
Next, it’s important that you choose

Your words with Error’s benefice:

We love the blurred refrains that fuse

The Pointed with the Imprecise.
This is the veiled yet lovely eye,

This, the broad noonday light that trembles;

Or in less heated autumn sky,

Stars shining in cerulean jumbles.
For it is Nuance we esteem:

Away with colour, only nuance!

For only nuance can affiance

Woodwind to horn and dream to dream.
The cruel wit, the impure laugh,

The murderous barb, keep far from you:

That garlic of the vulgar chef

Brings tears to angels in the blue.
Take eloquence and wring its neck!

And while you’re throttling eloquence,

Knock into Rhyme a bit of sense:

Where will it stop, with none to check?
O who shall hymn the wrongs of Rhyme?

What cloth-eared child or ranting fellow

Forged us this gem not worth a dime,

That to the rasp rings false and hollow?
Music, more music! At all times!

Be yours the verse that soars above,

Descried when fleet-winged souls remove

To other loves, in other climes.
Be yours the verse that boldly scatters

Itself on fretful morning wind,

That smells of thyme and tamarind…

The rest is nothing but belles-lettres.

De la musique avant toute chose,

Et pour cela préfère l’Impair

Plus vague et plus soluble dans l’air,

Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.
Il faut aussi que tu n’ailles point

Choisir tes mots sans quelque méprise:

Rien de plus cher que la chanson grise

Où l’Indécis au Précis se joint.
C’est des beaux yeux derrière des voiles,

C’est le grand jour tremblant de midi,

C’est, par un ciel d’automne attiédi,

Le bleu fouillis des claires étoiles!
Car nous voulons la Nuance encor,

Pas la Couleur, rien que la nuance!

Oh! la nuance seule fiance

Le rêve au rêve et la flûte au cor!
Fuis du plus loin la Pointe assassine,

L’Esprit cruel et le Rire impur,

Qui font pleurer les yeux de l’Azur,

Et tout cet ail de basse cuisine!
Prends l’éloquence et tords-lui son cou!

Tu feras bien, en train d’énergie,

De rendre un peu la Rime assagie.

Si l’on n’y veille, elle ira jusqu’où?
Ô qui dira les torts de la Rime?

Quel enfant sourd ou quel nègre fou

Nous a forgé ce bijou d’un sou

Qui sonne creux et faux sous la lime?
De la musique encore et toujours!

Que ton vers soit la chose envolée

Qu’on sent qui fuit d’une âme en allée

Vers d’autres cieux à d’autres amours.
Que ton vers soit la bonne aventure

Éparse au vent crispé du matin

Qui va fleurant la menthe et le thym

Et tout le reste est littérature.

_
MON RÊVE FAMILIER – RECURRENT DREAM
I often dream this penetrating dream:

A stranger, yet she is my lover.

She understands me, and each time

Is not the same, nor quite another.
She understands me and my heart,

Lucid for her alone, ceases to grieve.

For she alone can soothe the hurt

Her tears give to my soul relief.
What colour is her hair? I cannot tell.

Her name? Both resonant and gentle

Like those belovèd exiles in the grave.
Her gaze is like the sculpted stone.

Her voice is distant, calm, and grave,

Like those dear voices that have gone.

Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant

D’une femme inconnue, et que j’aime, et qui m’aime,

Et qui n’est, chaque fois, ni tout à fait la même

Ni tout à fait une autre, et m’aime et me comprend.
Car elle me comprend, et mon coeur, transparent

Pour elle seule, hélas! cesse d’être un problème

Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême

Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.
Est-elle brune, blonde ou rousse? – Je l’ignore.

Son nom? Je me souviens qu’il est doux et sonore,

Comme ceux des aimés que la Vie exila.
Son regard est pareil au regard des statues,

Et pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a

L’inflexion des voix chères qui se sont tues.

_
L’HEURE DU BERGER – EVENING STAR

The moon lies red

on fog-shrouded horizons;

under weaving mists

the plain falls in smoky sleep,

frogs cry in shivering reeds.
Waterlilies close

their corollas; far poplars

stand silhouetted,

stiff-close-set, uncertain ghosts;

fireflies seek the shrubberies;
owls wake, soundlessly

labour black air with heavy

pinions; the zenith

fills with hooded lamps. – White,

Venus appears. – It is night.

La lune est rouge au brumeux horizon;

Dans un brouillard qui danse la prairie

S’endort fumeuse, et la grenouille crie

Par les joncs verts où circule un frisson;
Les fleurs des eaux referment leurs corolles;

Des peupliers profilent aux lointains,

Droits et serrés, leurs spectres incertains;

Vers les buissons errent les lucioles;
Les chats-huants s’éveillent, et sans bruit

Rament l’air noir avec leurs ailes lourdes,

Et le zénith s’emplit de lueurs sourdes.

Blanche, Vénus émerge, et c’est la Nuit.

________

Dania – Foug el nakal (the Music is great, the video a bit daft)

=en_US&fs=1&”>

__________

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Solve : *
17 − 12 =


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.