I dreamed I became a dream

There is only one time in the history of each planet when its inhabitants first wire up its innumerable parts to make one large machine…You and I are alive at this moment.—Kevin Kelly

Off to the coast with Morgan… down to Pacific City. Hopefully, a good drive. Pacific City is very beautiful… I may bring some pictures back.

Weather seems to be changing fast everywhere. I am amazed at what is going on. If the predictions are correct, much of what we love here as the Pacific Coast and its small towns are going to change very dramatically, very soon.

More on this later,

Gwyllm

____

On The Menu

The Links

Quotes from: Thich Nhat Hanh

From Walker – Bombay Dub Orchestra/Monsoon Malabar

Ancient Tales: Story of the betel leaf and the areca nut

Ancient Tales: How the Tiger got his stripes

Vietnamese Poetry: Lâm Thi My Da

Art: Portrayals of Maitreya….

_____________

The Links:

Pagans Want Their Ancestors Bones Reburied

Home Grown Terrorist? 8o)

China and India both know about underground UFO base in the Himalayan border area deep into the tectonic plates

Computer stunner for family

Beauty Sued For Marrying A Tree

_____________

Quotes from: Thich Nhat Hanh

“Hope is important because it can make the present moment less difficult to bear. If we believe that tomorrow will be better, we can bear a hardship today.”

“The most precious gift we can offer others is our presence. When mindfulness embraces those we love, they will bloom like flowers.”

“We have more possibilities available in each moment than we realize.”

“Breath is the bridge which connects life to consciousness, which unites your body to your thoughts.”

_____________

From Walker – Bombay Dub Orchestra/Monsoon Malabar

_____________

Ancient Tales: Story of the betel leaf and the areca nut

(From Viet Nam)

There were two twin brothers of the Cao family. Their names were Tan for the eldest brother, and Lang for the youngest one. They got schooling with a Taoist named Chu Chu who lived with his eighteen-year old daughter. He then married her to Tân, and the young couple lived their conjugal life happily. But, Lang found out that his brother treated him less intimately since he got married. In fact, Lang left the house wandering around the country. He reached a larger river and couldn’t cross it. Not even a small boat was in the vicinity to transport him to the other side of the river. He was so sad that he kept on weeping till death and was transformed into a lime-stone lying by the river side.

Troubled by the long absence of his brother, Tân went out to look for him. When he reached the riverside he sat on the lime-stone and died by exhaustion and weariness. He was transformed into an areca tree. The young woman in turn was upset by the long absence of her husband and got out for a search. She reached the same place where the areca tree had grown, leaned against the tree and died, transformed into a plant with large piquant leaves climbing on the areca tree. Hearing of this tragic love story, local inhabitants in the area set up a temple to their memory.

One day, King Hùng went by the site and gained knowledge of this story from local people. He ordered his men to take and ground together a leaf of betel, an areca nut and a piece of lime. A juice as red as human blood was squeezed out from the melange. He tasted the juice and found it delicious. Then he recommended the use of betel chewed along with areca nut and lime at every marital ceremony. From this time on, chewing betel became a custom for Vietnamese, and very often they began their conversation with a quid of betel. 1

__

Ancient Tales: How the Tiger got his stripes

(From Viet Nam)

This story took place in prehistoric times, when animals still had the power of speech. A young farmer had just stopped plowing his rice paddy. It was noon, and he sat down to eat his lunch in the shade of banana plant near his land. Not far away his water buffalo was grazing along the grass-covered dikes enclosing rice fields. After the meal the farmer reclined and observed the stout beast which was chewing quietly. From time to time it would chase away the obnoxious flies with a vigorous swing of its massive head.

Suddenly the great beast became alarmed; the wind carried the odor of a dangerous animal. The buffalo rose to its feet, and awaited the arrival of the enemy. With the speed of lighting a tiger sprang into the clearing.

“I have not come as an enemy,” he said. “I only wish to have something explained. I have been watching you every day from the edge of the forest, and I have observed the strange spectacle of your common labour with the man. That man, that small and vertical being, who has neither great strength nor sharp vision, nor even a keen sense of smell, has been able to keep you in bondage and work for his profit. You are actually ten times heavier than he, much stronger, and more hardened to heavy labour. Yet he rules you. What is the source of his magic power?”

“To tell the truth,” said the buffalo, “I know nothing about all that. I only know I shall never be freed of his power, for he has a talisman he calls wisdom.”

“I must ask him about that,” said the tiger, “because, you see, if I could get this wisdom I would have even greater power over the other animals. Instead of having to conceal myself and spring on them unawares, I could simply order them to remain motionless. I could choose from among all the animals, at my whim and fancy, the most delicious meats.”

“Well!” replied the startled buffalo. “Why don’t you ask the farmer about his wisdom.”

The tiger decided to approach the farmer.

“Mr Man,” he said, “I am big, strong, and quick but I want to be more so. I have heard it said that you have something called wisdom which makes it possible for you to rule over all the animals. Can you transfer this wisdom to me? It would be of great value to me in my daily search for food.”

“Unfortunately,” replied the man, “I have left wisdom at home. I never bring it with me to the fields. But if you like I will go there for it.”

“May I accompany you?” asked the tiger, delighted with what had just heard.

“No, you had better stay here,” replied the farmer, “if the villagers see you with me they may become alarmed and perhaps beat you to death. Wait here, I will find what you need and return.”

And the farmer took a few steps, as if to set off homeward. But then he turned around and with wrinkled brow addressed the tiger.

“I am somewhat disturbed by the possibility that during my absence you might be seized with the desire to eat my buffalo. I have great need of it in my daily work. Who would repay me for such a loss?”

The tiger did not know what to say.

The farmer continued: “If you consent, I will tie you to a tree; then my mind will be free.”

The tiger wanted the mysterious wisdom very much so much, in fact, that he was willing to agree to anything. He permitted the farmer to pass ropes round his body and to tie him to the trunk of big tree.

The farmer then went home and gathered a great armload of dry straw. He returned to the big tree and placed the straw under the tiger and set it on fire.

“Be hold my wisdom!” he shouted at his unfortunate victim, as the flames encircled the tiger and burned him fiercely. The tiger roared so loudly that the neighbouring trees trembled. He raged and pleaded, but the farmer would not untie him. Finally, the fire burned through the ropes and he was able to free himself from cremation. He bounded away into the forest, howling with pain.

In time his wounds healed, but he was never able to rid himself of the long black stripes of the ropes which the flames had seared into his flesh.

________

Vietnamese Poetry: Lâm Thi My Da

Friends

My friends are gathered here

Like a cluster of fresh fruit.

Bright as red monordica

Soothing as custard apples

Sharp and keen as star-fruit

They give, like gold persimmons.

The durian behind its thorn

Exudes an unearthly scent.

Outside green, inside red —

O, sweet watermelon.

My friends love serenely

Like squash on low vines.

When we talk over snail soup

And laugh, our voices rise.

None of us has much time

But we give to one another.

When one of us goes away

The others stand by her boat.

I love you deeply, friends.

Though life is passing by

I hope our sharing of sweetness

And sorrow never ends.

I have carried friendship with me

On all my many journeys —

An undepleted treasure

Like the vibrant shimmering sky.

And if in dark moments

My life seems dull and bleak,

I am warmed by the hearts of friends

Like pineapple, fresh and sweet.

—-

Night Harvest

The white circles of conical hats have come out

Like the quiet skies of our childhood,

Like an egret’s spreading wings in the night:

White circles evoking the open sky.

The golds of rice and cluster-bombs blend together.

Even delayed-fuse bombs bring no fear:

Our spirits have known many years of war.

Come, sisters, let us gather the harvest.

Each of us wears her own small moon

Glittering on a carpet of gold rice.

We are the harvesters of my village,

Twelve white hats bright in the long night.

We are not frightened by bullets and bombs in the air —

Only by dew wetting our lime-scented hair.

— 1971

Dedicated To A Dream

A bird brings a dream and flies away.

A little boy sleeps under a starlit sky;

He has no worries.

What did you dream last night?

I dreamed I became a bird.

What was the voice of the bird in the dream?

The bird in the dream was silent

Like a mermaid,

Its radiant song

Kept all its life

As a gift for one person.

Flying through a thousand nights

Flying through a thousand stars

Leaves gleaming a magical color

Flowers shaped like fingers and hands —

Sleep now sleep

Now sleep.

Who was the boy?

I was the boy.

Who was the bird?

I was the bird.

Who was the dream?

I was the dream.

Last night

I dreamed I became myself.

I dreamed I became a bird.

I dreamed I became a dream.

Amazigh Tales…

Monday… I am leaving the house so this is brief….

On The Menu

The Links

The Quotes

Amazigh (Berber) Music

A Tale of Seven Brothers

The Other Intifada – Poetry Of The Amazigh Women

__________________

The Links:

Study Explains Why Psychedelic Drugs Produce Different Neurological Effects

Cosmic Calendar: Spaceshapes – triangle and pinwheel

Archaeology trumps oil, gas

Poll shows most Britons want Blair to resign now</a

_________________________

The Quotes:

“The denunciation of the young is a necessary part of the hygiene of older people, and greatly assists in the circulation of their blood.”

“Skeptical scrutiny is the means, in both science and religion, by which deep insights can be winnowed from deep nonsense.”

“I never know how much of what I say is true.”

“Thomas Jefferson once said, ‘We should never judge a president by his age, only by his works.’ And ever since he told me that, I stopped worrying.”

“Idealism is what precedes experience; cynicism is what follows.”

“Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.”

__________________________

__________________________

A Tale of Seven Brothers

By Mustapha Baztout

Almond and Olive

Olive trees and almond trees, beloved of the Berber people, grew all around grandmother’s house. The almond blossom gave pleasure to the eye, and perfumed the evening air. And the olives – well, there was the dark beauty of the trees, but so much more besides.

The hard, dramatically grained wood of the olive tree can be used for everything from salad spoons to roof-struts, and grandmother’s house was thatched with brush from olive branches. Olives and olive oil played a large part in the meals she cooked; and the fire we so often gathered around in the evenings was fuelled by olive wood. Do you like baked potatoes? If you do, you’d have loved the ones we used to cook in the embers of that fragrant fire. And when the fire was cold and spent, those olives still hadn’t gone beyond usefulness. Grandmother said the ashes of an olive fire, rubbed into the scalp, are an effective preventative for dandruff!

So as the evening draws on, imagine yourself breathing in the almond-scented air, praise the powers that be for all the gifts of the almond and the olive, and take your place in the family circle to hear another of grandmother’s stories…

A Tale of Seven Brothers

Once upon a time there was a girl called Aicha who lived with her father and her stepmother in a little village in North Africa. She grew up as most girls do, playing with the other children of the village, but she was called a daddy’s girl because she spent as much time as she could with her father. Perhaps this was because Aicha’s mother had died when she was very young, or perhaps it was because Aicha’s step-mother had a daughter of her own, and looked coldly on Aicha.

As time went on Aicha’s stepmother began to notice that Aicha claimed a lot of her father’s attention. She got jealous on behalf of her own daughter, and began thinking how she might get rid of Aicha. One day when she was tidying up their little house her glance fell upon a ball of string and an idea came to her. She slipped the string into her pocket and called to Aicha.

“Come child,” she said. “Leave your father in peace. You and I are going for a walk.”

Aicha followed her stepmother obediently and soon they were making their way up a mountain path. Aicha’s stepmother handed her the end of the string, saying, “You hold onto this and I’ll hold the ball, then you won’t get lost.”

They crossed the river that ran into their valley, and walked through the dark forest that grew round the mountain’s knees.

“Where are we going?” said Aicha.

“You’ll see,” said her stepmother, and went on climbing.

Onwards and upwards they went until at last they reached the top of the mountain, where they stopped to gaze at the tiny houses and people in the valley far below. Suddenly Aicha saw her stepmother’s ball of string bouncing away from her and rolling down the mountainside.

“Stupid girl!” said her stepmother. “You pulled on the string and made me drop the ball. Now just you go and fetch it back.”

Aicha didn’t remember pulling on the string but being a dutiful girl, she handed the end of the string to her stepmother and ran off down the mountainside after the bouncing ball. Soon she ran into the dark forest. Keeping her eye on the string that would lead her to the lost ball, she soon came out of the other side of the forest, and saw the string disappearing into the river. Without stopping she waded in, following the string through the water, out the other side, and on down the mountain.

At last she came to the end of the string – and found no ball to take back to her stepmother. She walked back up to the river and down the mountainside again, looking under every bush and behind every rock, but she couldn’t find the ball. Eventually she gave up and decided to follow the string back to her stepmother. But she had wandered a long way in search of the ball, and now she couldn’t find the string, either.

Nor could she find the mountain path. She looked around at strange hills and strange valleys. She was in a place she had never seen before and she didn’t know her way home.

Her stepmother on the other hand, knew her way home very well. As soon as she’d seen Aicha wade into the river she had reeled in her string, rolling it into a ball once more. Then with a satisfied smile, she had turned away from her unwanted stepdaughter and headed back to the village.

-o0o-

Up on the mountainside, far from home, Aicha watched the evening sun going down and wondered where she was going to spend the night. Looking around, she spotted a wisp of smoke rising in the distance and headed towards it. As darkness fell she came upon a pleasant little house with sweet wood-smoke rising from its chimney. She could hear someone moving about in the house. She wanted to show herself but she was frightened, so she let herself in quietly and hid in the animals’ feed-store at the back of the house.

Presently there was a commotion of talking and laughter outside. Aicha poked her head out of her hiding place and saw six young men striding towards the house. As she watched, a seventh – the one she had heard moving around inside – came out to greet them. Aicha thought they seemed like a happy, friendly band of brothers. It appeared that one had stayed home to keep house and prepare supper whilst the others had been out hunting. As the brothers bustled into the kitchen and settled down to their supper, Aicha felt hungry and lonely and wished she could join them in the warm, bright kitchen. But caution led her to stay hidden.

The next morning six brothers set off at sunrise to go about their daily business. Aicha noticed that today a different one took a turn staying home to keep house. Aicha watched him until he went outside to tend the garden and water the fruit trees. As soon as he did so, Aicha crept into the kitchen, aiming to earn her dinner. Glancing regularly out of the window to check that the young man was still busy amongst his trees, Aicha cleaned up the kitchen, laid the table and cooked supper. Then, feeling it would now be fair to take some food for herself, she crept back to her hiding place clutching a bowl of stew in one hand and a piece of bread in the other. As she quietly ate her meal the young man came in from his gardening, thinking it was time to clean up the kitchen and prepare supper.

“What magic is this?” he cried, when he walked into a clean and tidy kitchen and saw the supper bubbling away on the stove!

Soon his tired and hungry brothers trooped back into the kitchen. He sat down with them, wondering how to tell them about the strange events of the day, but before he could find the words one of his brothers exclaimed: “This stew is delicious. You’re a better cook that I knew, brother!”

Another agreed, and added: “And the table is so clean I thought it was a new one.”

“And the windows have never been so clean!” added a third.

Another commented on the dish of flowers that decorated the table, another on the sweet strewing-herbs on the floor. By now the guilty brother had his mouth full and was enjoying his dinner and the praise and so somehow, he said nothing.

The same thing happened the next day, and the next, until all the brothers had a guilty secret. Then at last, walking home on a beautiful, fragrant evening, the first brother who had experienced the ‘strange magic’ could keep silent no more.

“But the same thing happened to me!” said his next brother when he’d heard the confession.

“And to me!” said the next.

So when they got home that night they searched the house for their mysterious helper. But Aicha was quick and clever, so that wherever the brothers searched, she was always somewhere else. At last the young men gave up and sat down to their supper – a particularly delicious couscous that Aicha had made, served up with dishes of olives and salad from their garden. As they commented on the tasty food, Aicha crept into the doorway to listen and find out what they thought of her.

“If our helper’s a girl, she will be our beloved sister,” said one.

“And if he is a boy, he will be our most esteemed brother,” said another.

And so at last Aicha decided it was safe to show herself. The brothers greeted her with delight and made a fuss of her, and told her she should live with them as long as she liked and have the best share of all that they had.

-o0o-

Life went on happily enough. The brothers were as good as their word – Aicha had the best share of everything and was allowed to do as she liked. Only one rule did the brothers impose on her, and that was little enough trouble to her. They had a big tabby cat who lived in front of the kitchen fire, and no-one was allowed to disturb that cat.

As the brothers left the house on the first day after Aicha had shown herself, the youngest had turned to her and said, “The cat has a dry broad bean somewhere, that she likes to play with, so be careful when you are sweeping up. See that you don’t touch it.”

Aicha had no objection to letting the cat keep her toy. She went about her business every day, keeping house, working in the garden, preparing supper. But one day when she was sweeping the floor, she was a bit annoyed because the cat had left her toy in the middle of the floor and gone off to sit in the sunshine.

“Come here and collect your broad bean!” called Aicha.

But the cat was busy washing herself and wasn’t interested.

Aicha called her again, so the cat looked up with heavy lidded green eyes and she said, “I’m busy. I don’t want my toy any more.”

So Aicha shrugged her shoulders and carried on sweeping. Soon the cat’s dry broad bean was in the fireplace along with all the dust and rubbish Aicha had collected up. That was all very well until the cat had finished cleaning herself and came into the kitchen looking for new amusement. She looked all around for her toy and couldn’t find it, so she called to Aicha: “Where is my dry broad bean?”

“It’s in the fire,” Aicha replied. “You said you didn’t want it any more.”

“I want it now,” yowled the cat. “Give me my toy, or I’ll wee on the fire!”

“Never mind,” said Aicha. “I’ll find you another toy.”

“Naaao, I want my dry broad bean!” yowled the cat, and she refused even to look at the piece of wool Aicha offered her, or the twist of straw, or even the bunch of catnip.

“I want my dry broad bean!” she yowled.

And when Aicha shrugged her shoulders and turned away, that angry cat weed on the fire.

“Oh you silly cat!” cried Aicha. “Now I will have to go out and beg an ember from someone so I can restart the fire for supper!”

“That’s okay,” said the cat, who was happy now, playing with her rescued broad bean.

Aicha sighed and shook her head then she cleaned out the fireplace, laid a new fire, and then set out to find someone who might offer her an ember to re-light it.

_______________

The Other Intifada – Poetry Of The Amazigh Women

(Photos are not of the Poets…)

At first glance, Nanna Ferroudja appears the typical grandmother from the mountains of Kabylia, dressed in the traditional taqendurt n leqbayel (Kabyle dress) and fuda (skirt apron), monolingual in Takbaylit (the regional Tamazight of Kabylia), with no formal schooling, and unable to read or write. But Nanna Ferroudja is more than the caretaker of her grandchildren, the keeper of her hearth. She is a poetess and a die-hard Amazigh militant.

Nanna Faroudja’s face is lined with the sorrows and trials of her 67 years of life. Much of her sorrows and experiences have been verbalized in her poetry. Her lyrics address various topics, including: the current crisis in Kabylia, emigration from Kabylia, family issues, and the Algerian war against the French. She started creating poems at age 24, at the death of her brother during the war. The tragedies of war and oppression, the struggle for freedom and Amazigh recognition has been the source of her inspiration.

Since the recent events emanating from Kabylia began in April of this year, her poems, which are a release of her griefs and fury, have flowed more quickly. When the uprising started, she was abroad, helping to care for a newborn grandchild. This did not stop her, however, from participating in all the demonstrations in support of the people of Kabylia, which were held in the surrounding cities of her host country. She surprised the participants with the elocution of her spontaneously-created poetry, becoming a symbol and an inspiration for the area’s Amazigh diaspora.

Please note that these translations are not literal. They are interpretations of the text in order to preserve the structure of the poems while faithfully conveying the meaning behind the words to a different culture, represented by the language of translation. Nanna Ferroudja was consulted throughout the translation processs. The poems have been transcribed by Karim Achab, Amazigh scholar and linguist. The English translations are the joint effort of K. Achab and Blanca Madani.

Ayen yedran di tmura

(What happened in Kabylia)

The heart cries, the soul is wounded

Because of what happened in Kabylia

Many youth were killed

Their lives yet unfulfilled

They gave their lives for Tamazight

That’s about honor, not robbery

Let’s agree to unite

As we did against the French

A million-and-a-half dead

Yet freedom has not come

CSnatched by the undeserving

Such dishonor, but do they care?

Today things have grown clear

Algeria is scorned by foreign lands

You who are bright, awaken!

Come, free us

That we may live in dignity.

Netswahqer

(Disgrace)

My heart cries impatiently

Oh, my brethren, we are a disgrace

We have known nothing each day but war

Many youth have died

More bloodshed than the raging waters of a torrent

They all died for Tamazight

Which the others long tried to conceal

My brethren, do not surrender!

With valor, we will overcome!

Blessings on the martyrs

Their names inscribed in History

Luckily, the saviors were not all gone

They unearthed it, Tamazight

Its brilliance will finally sparkle

My brethren, do not retreat

The bloodshed must be honored with our freedom.

Nanna Ferroudja, having suffered through the miscarriage of her first child, her only boy, eventually bore and raised three healthy girls. In 1985, when her youngest was still a teenager, she lost her husband, with whom she’d shared her life for 28 years. Then, eleven years later, she suffered the pain of separation when her youngest daughter, who had been her only constant companion since her older daughters had married, left with her new husband to North America.

Lgwerba

(In exile)

ADiscretely, I cry,

Cries, Oh Brethren, no one hears

I left it behind

The country where I was raised

Like birds, we flew

To the lands of others

We left our families, tearful

Separated; there was no other choice

I took a seat in a machine

Flying so high in the sky

My feet touched the land of Canada

Where I found folks, so kind

I looked for people from Kabylia

To unite our goals and strength

When we call our mothers

It is but a voice through the wire

Mothers be patient, don’t worry

We will return one day.

Tafsut Imazigen di Kanada

(Amazigh Spring in Canada)

$It is about Canada

A country inundated in snow

It drained Kabylia of its brains

And left the villages desolate

Families were left behind lamenting

What torture, this heart broken in pieces

KBe grateful to them, oh, Canada

Honor the immigrants with respect

This is the Day of Tamazight

Future generations will know It

Greetings to the immigrants

To each and every one.

The Three Genjias

A Sunday Treat….. A nice way to start the day. Take your time, explore a bit!

Enjoy,

Gwyllm

——

On The Menu:

The Links

The Story of the Three Genjias

Poetry: Eavan Boland

Musical Focus: Mercan Dede

______________

The Links:

23: How weird Is That?

Evangelicals eyed in Brazil

2012 and the Old Equator

________________

Mercan Dede

________________

The Story of the Three Genjias

Once upon a time in a certain place there lived three men who all had the same name — Genjia. One was the tribal chief, the second a carpenter, and the third the chief’s steward.

Genjia the carpenter was married to an exceptionally beautiful woman. Genjia the steward fancied her and dreamt day and night of having her for himself. But she was a very upright woman and would not let him get anywhere near her. Finally, he was driven to find some way of killing the carpenter in order to attain his end.

After a while, the father of Genjia the chief died. The steward saw in this a golden opportunity for eliminating the carpenter. Every day he secretly studied the calligraphy of the Buddhist scriptures and succeeded in reproducing the old-fashioned and esoteric style in which they were written. He then wrote a document in this style and handed it to the chief, saying, “Master, here is a document I came across the other day. I cannot understand a word of it and have brought it here specially for you to decipher.”

Genjia the chief was baffled by the writing and passed it on to his secretary in charge of documents. After reading it, the secretary said, “This document claims to be from the old chief. In it he says that he has ascended to heaven and is now serving as an official there, but he doesn’t have an official mansion. He asks you, Master, to send him a carpenter — the most skilled you have — to direct the construction of such a mansion.”

Genjia the chief thought constantly of his father and was most concerned to hear that he had nowhere to lay his head in heaven. He sent for Genjia the carpenter, showed him the document and ordered him to go to heaven at once.

Genjia the carpenter was greatly startled. He dared not refuse, however, and could only plead for time, “How could I disobey your order, Master! But I need some time to prepare. Please allow me seven days. After that time, please hold a Twig Burning Ceremony in the hemp field behind my house to send me off. Then I’ll be able to ascend to heaven to build the mansion for the old chief.”

Genjia the chief considered this request reasonable and willingly agreed.

When Genjia the carpenter left, he went round making a few investigations. He wanted to find out where the chief had got this idea. He eventually discovered that it had originated in a classical document found by Genjia the steward. He put two and two together and concluded that it must be a sinister plot against him hatched by the steward.

He went home and consulted with his wife. “The most absurd thing has happened. The chief wants me to go and build a mansion in heaven. He must have been tricked into it by Genjia the steward. I did not dare refuse, but asked him to hold a Twig Burning Ceremony behind our house before I go. It would be no use trying to disobey him now. There is only one way for me to get out of this alive. The two of us must dig a tunnel under cover of night leading from the field to our bedroom, and then you can hide me there later. In a year’s time I will find some way to get even.”

The wife was shocked by this tale. Hatred for the steward filled the very marrow of her bones. She was willing to do anything to save her husband. So every day when night fell, the two of them dug the tunnel in secret. On the seventh day it was completed. They sealed the entrance with a slab of stone and scattered soil on it, so that people wouldn’t notice it.

The eighth day came, the day for the carpenter to ascend to heaven. At the head of a retinue of elders and stewards and with a great din of bugles and drums, the chief came to send him off. They made a pile of faggots in the hemp field and asked Genjia the carpenter to sling his tool-kit over his shoulder and carry his bag in one hand. They made him stand in the middle, lit the faggots and watched the smoke rise, “carrying him up to heaven”.

Genjia the steward was afraid that as soon as the faggots were lit, the carpenter would spoil everything by crying out in terror. “Come on !” he shouted to the crowd. “Blow your bugles and beat your drums! Laugh and cheer! Genjia the carpenter is on his way to heaven to build a mansion for our old chief. Isn’t that a wonderful thing!”

The chief came over to have a look. Genjia the steward pointed gleefully to the rising smoke and said, “Master, you see, there goes his horse. Genjia the carpenter is on his way to heaven.”

The chief was delighted.

The moment the faggots were lit and the smoke began rising into the sky, Genjia the carpenter raised the slab and escaped through the tunnel back to his own bedroom.

He confined himself to his house for a whole year. His wife went to great lengths to find milk, butter and other nutritious food for him; and as he did no work, by the end of that year he was plumper and fairer-skinned than ever.

Meanwhile, Genjia the steward tried a thousand and one ways of seducing the carpenter’s wife, and she tried a thousand and one ways of avoiding him. He failed completely to attain his goal.

While Genjia the carpenter was hiding at home, he diligently practiced the calligraphy of the Buddhist scriptures. He prepared a document written in the authentic style and kept it on his person. On the first anniversary of his “ascent to heaven” he went and stood on the very spot where he was supposed to have been burned, the same tool-kit on his shoulder and the same bag in his hand. He called out, “How is everybody? I’ve just got back from heaven.”

His wife was the first to come out. She pretended to be extremely surprised and hurried over to report the news to the chief.

The chief was very happy when he heard that Genjia the carpenter was back. He gave him a hero’s welcome with bugles and drums, and invited him to stay in his mansion. He wanted to find out how his father was faring in heaven.

On meeting the chief, Genjia the carpenter said in a very serious tone of voice, “When I was constructing the official mansion in heaven, the old chief treated me with exceptional kindness, just as you always do, Master. That’s why I’m in such good shape! The mansion is finished, and what a magnificent building it is — ten times the size of an earthly mansion! Only one thing is lacking: a steward. The old chief misses his old steward dearly. He very much wants the steward to go up to heaven and manage things for him. After a period of time he can come back.” This said, he promptly produced the document and showed it to the chief, adding that it was the old chief who had asked him to bring it down.

Genjia the chief read the document and was totally convinced by the whole story. Presently he sent for Genjia the steward and asked him to go and work for the old chief in his newly-built mansion in heaven.

When Genjia the steward saw Genjia the carpenter standing there and looking so well after his “ascent to heaven,” and when he heard the vivid description of heaven given by the carpenter, he just didn’t know what to think. “Perhaps I really possess some sort of magic power”, he thought to himself. “It was my idea for him to go to heaven, and he actually seems to have done so! Perhaps it really is possible to fly to heaven, and the old chief really does have a new mansion there!”

He followed the carpenter’s example and asked for seven days to get ready, and a Twig Burning Ceremony to be held in the hemp field behind his house to send him off to heaven. He thought that since Genjia the carpenter could come back, he could too. On the eighth day, as on the previous occasion, Genjia the steward stood in the middle of the faggots with a box on his shoulder and a bag in his hand. As on the previous occasion, there was a great din of bugles and drums, and the chief gave the order to light the faggots and send him off to heaven.

But the outcome this time was somewhat different. One difference was that after everything was over, a pile of charred bones was found among the ashes. Another difference was that the steward never came back. He stayed on in heaven forever to help the old chief run his mansion.

______________

Göksel Baktagir – Mercan Dede

______________

Poetry: Eavan Boland

Daphne With Her Thighs In Bark

I have written this

so that,

in the next myth,

my sister will be wiser.

Let her learn from me:

the opposite of passion

is not virtue

but routine.

I can be cooking,

making coffee,

scrubbing wood, perhaps,

and back it comes:

the crystalline, the otherwhere,

the wood

where I was

when he began the chase.

And how I ran from him!

Pan-thighed,

satyr-faced he was.

The trees reached out to me.

I silvered and I quivered. I shook out

My foil of quick leaves.

He snouted past.

What a fool I was!

I shall be here forever,

setting out the tea,

among the coppers and the branching alloys and

the tin shine of this kitchen;

laying saucers on the pine table.

Save face, sister.

Fall. Stumble.

Rut with him.

His rough heat will keep you warm and

you will be better off than me,

with your memories

down the garden,

at the start of March,

unable to keep your eyes

off the chestnut tree –

just the way

it thrusts and hardens.

Child Of Our Time

for Aengus

Yesterday I knew no lullaby

But you have taught me overnight to order

This song, which takes from your final cry

Its tune, from your unreasoned end its reason;

Its rhythm from the discord of your murder

Its motive from the fact you cannot listen.

We who should have known how to instruct

With rhymes for your waking, rhythms for your sleep,

Names for the animals you took to bed,

Tales to distract, legends to protect,

Later an idion for you to keep

And living, learn, must learn from you, dead.

To make our broken images rebuild

Themselves around your limbs, your broken

Image, find for your sake whose life our idle

Talk has cost, a new language. Child

Of our time, our times have robbed your cradle.

Sleep in a world your final sleep has woken.

The Atlantic Ocean

This stone, this Spanish stone, flings light

Like acid in my eyes. Walls splice the day.

Our freighter chokes, then belches anthracite,

Fresh water up by noon. We are away.

A shrivelled Europe faces

Starboard. Our guzzling boat

Bloats on fish, swallows, chases

The anchor down its throat.

Waves are conjurors, splashes sleeves,

Up which aces of past and future hide.

One man finds love, another what he grieves

By watching. To me they are another side

Of life, not one to do

With retrospect or manners

But with the ballyhoo

Of war, the hoist of banners.

Out of this ocean now, its menacing storms,

Out of its cryptic structures, its tribal

Tides, out of its secret order, from the cabal

Of trade wind and water, look, a Soviet forms!

A squad of drops batters

The sky for a second, wears

Out its force, then turns and tears

Each imperial crest to tatters.

The waves are agitating now, the sea

Itself becomes the theatre of the battle.

Lesser waves congregate, they settle

On a policy for all. All agree

Not to abandon their will

To fight, their fierce airs

Their stormy posture until

Victory is theirs.

So what has started well can flourish still,

As for example, underneath the tide

The marvel of structured self-protecting coral –

Now a milestone, sure to be a guide

To the she-whale, the sperm-whale nosing

Clear of the shark, the porpoises

Braceleting the ships’ bows.

The octopus intricately dozing.

No wonder it beats like an alternate heart in me,

No wonder its drops fill and fall from my eyes

In familiar drops. It’s in the family.

At last I see, at last I recognize

In its wild station,

Its ice and riot, its other

Prowess, of my revolution

The elder brother.

Listen, This is the Noise of Myth

this is the story of a man and a woman

under a willow and beside a weir

near a river in a wooded clearing.

They are fugitives. Intimates of myth.

Fictions of my purpose. I suppose

I shouldn’t say that yet or at least

before I break their hearts or save their lives

I ought to tell their stories and I will.

When they went first it was winter; cold,

cold through the Midlands and as far West

as they could go. They knew they had to go –

through Meath, Westmeath, Longford,

their lives unraveling like the hours of light –

and then there were lambs under the snow

and it was January, aconite and jasmine

and the hazel yellowing and puce berries on the ivy.

They could not eat where they had cooked,

nor sleep where they had eaten

nor at dawn rest where they had slept.

They shunned the densities

of trees with one trunk and of caves

with one dark and dangerous embrace

of islands with a single landing place.

And all the time it was cold, cold:

the fields still gardened by their ice,

the trees stitched with snow overnight,

the ditches full; frost toughening lichen,

darning lace into rock crevices.

And then the woods flooded and buds

blunted from the chestnut and the foxglove

put its big leaves out and chaffinches

chinked and flirted in the branches of the ash.

And here we are where we started from –

under a willow and beside a weir

near a river in a wooded clearing.

The woman and the man have come to rest.

Look how light is coming through the ash.

The weir sluices kingfisher blues.

The woman and the willow tree lean forward, forward.

Something is near, something is about to happen;

Something more than spring

and less than history. Will we see

hungers eased after months of hiding?

Is there a touch of heat in that light?

If they stay here soon it will be summer; things

returning, sunlight fingering minnowy deeps

seedy greens, reeds, electing lights

and edges from the river. Consider

legend, self-deception, sin, the sum

of human purpose and its end; remember

how our poetry depends on distance,

aspect: gravity will bend starlight.

Forgive if I set the truth to rights.

Bear with me if I put an end to this:

she never turned to him; she never leaned

under the sallow-willow over to him.

They never made love; not there; not here;

not anywhere; there was no winter journey;

no aconite, no birdsong and no jasmine,

no river and no woodland and no weir.

Listen. This is the noise of myth. It makes

the same sound as shadow. Can you hear it?

Daylight grays in the preceptories.

Her head begins to shine

pivoting the planets of a harsh nativity.

They were never mine. This is mine.

This sequence of evicted possibilities.

Displaced facts. Tricks of light. Reflections.

Invention. Legend. Myth. What you will.

The shifts and fluencies are infinite.

The moving parts are marvelous. Consider

how the bereavements of the definite

Are easily lifted from our heroine.

She may or she may not. She was or wasn’t

by the water at his side as dark

waited above the Western countryside.

O consolations of the craft.

How we put

the old poultices on the old sores,

the same mirrors to the old magic. Look.

The scene returns. The willow sees itself

drowning in the weir and the woman

gives the kiss of myth her human heat.

Reflections. Reflections. He becomes her lover.

The old romances make no bones about it.

The long and the short of it. The end and the beginning.

The glories and the ornaments are muted.

And when the story ends the song is over.

Eavan Boland is an Irish poet.

Boland was born in Dublin on 24 September 1944. Her father, Frederick Boland was a career diplomat and her mother was the post-expressionist painter, Frances Kelly.

She was educated in London and New York as well as in her native Dublin; graduating from Trinity College with a first class honors degree in English Literature. In 2004 she received an honorary degree from Trinity.

Eavan Boland’s first book of poetry was “New Territory” published in 1967 with Dublin publisher Allen Figgis. This was followed by “The War Horse” (1975), In Her Own Image (1980) and Night Feed (1982), which established her reputation as a writer on the ordinary lives of women and on the difficulties faced by women poets in a male-dominated literary world.

Boland’s publications also include: An Origin Like Water: Collected Poems 1967-1987 (1996), Outside History: Selected Poems 1980-1990 (1990), and a prose memoir Object Lessons: The Life of the Woman and the Poet in Our Time (1995). Her collection In a Time of Violence (1994) received a Lannan Award and was shortlisted for the T.S. Eliot Poetry Prize. All of her volumes of poetry have been Poetry Book Society Choices in the UK.In the United States her publisher is W.W.Norton. Her volume of poems “Against Love Poetry” (W.W. Norton 2001) was a New York Times Notable Book of the Year.

She is co-editor of The Making of a Poem: A Norton Anthology of Poetic Forms (with Mark Strand; W. W. Norton &amp; Co., 2000). She also published a volume of translations in 2004 called After Every War (Princeton University Press). The translations are of German-speaking women poets.

Boland has taught at a number of universities, including Trinity College, Dublin. She was also writer in residence at Trinity College, Dublin, and at the National Maternity Hospital.

She is currently Bella Mabury and Eloise Mabury Knapp Professor in the Humanities at Stanford University in Palo Alto, California, and Melvin and Bill Lane Professor for Director of the Creative Writing program there.

She is married to author Kevin Casey; they have two daughters.

____________

Mercan Dede….

Upon The Healing Wheel…

On the Music Box: Nick Drake/Time Of No Reply

First, a Blessing on You and Yours this Imbolc under the full moon!

Blessing For Hearth-Keepers

Brighid of the Mantle, encompass us,

Lady of the Lambs, protect us,

Keeper of the Hearth, kindle us.

Beneath your mantle, gather us,

And restore us to memory.

Mothers of our mother,

Foremothers strong.

Guide our hands in yours,

Remind us how

To kindle the hearth.

To keep it bright,

To preserve the flame.

Your hands upon ours,

Our hands within yours,

To kindle the light,

Both day and night.

The Mantle of Brighid about us,

The Memory of Brighid within us,

The Protection of Brighid keeping us

From harm, from ignorance, from heartlessness.

This day and night,

From dawn till dark,

From dark till dawn.

______

Have a good weekend, and if you can visit the radio this weekend, we will have a host of new music and on the spoken word, poetry.

Bright Blessings,

Gwyllm

On The Menu

From The Diamond Sutra

The Links

What’s Happening In Philadelphia Next Week

Three Zen Parables

Poems of Stéphane Mallarmé

______________

From The Diamond Sutra…

Subhuti said to Buddha: World-honored One, will there always be men who will truly believe after coming to hear these teachings?

Buddha answered: Subhuti, do not utter such words! At the end of the last five-hundred-year period following the passing of the Tathagata, there will be self-controlled men, rooted in merit, coming to hear these teachings, who will be inspired with belief. But you should realize that such men have not strengthened their root of merit under just one Buddha, or two Buddhas, or three, or four, or five Buddhas, but under countless Buddhas; and their merit is of every kind. Such men, coming to hear these teachings, will have an immediate uprising of pure faith, Subhuti; and the Tathagata will recognize them. Yes, He will clearly perceive all these of pure heart, and the magnitude of their moral excellences.

Wherefore? It is because such men will not fall back to cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. They will neither fall back to cherishing the idea of things as having intrinsic qualities, nor even of things as devoid of intrinsic qualities.

Wherefore? Because if such men allowed their minds to grasp and hold on to anything they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality; and if they grasped and held on to the notion of things as having intrinsic qualities they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. Likewise, if they grasped and held on to the notion of things as devoid of intrinsic qualities they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. So you should not be attached to things as being possessed of, or devoid of, intrinsic qualities. This is the reason why the Tathagata always teaches this saying: My teaching of the Good Law is to be likened unto a raft. [Does a man who has safely crossed a flood upon a raft continue his journey carrying that raft upon his head?] The Buddha-teaching must be relinquished; how much more so mis-teaching!

__________

The Links:

silicone ‘nerve’ bra

Mars Anomalies

Vampire child found in China

Scientists offered cash to dispute climate study

__________

What’s Happening In Philadelphia Next Week…

Templeton Research Lectureship Program on the Constructive Engagement Between Science and Religion (2005-2008)

A Special Presentation in Association with the Spirituality, Religion, and Health Interest Group:

Entheogens, Enlightenment, and Experimental Humanities

Thomas B. Roberts, Ph.D.

Professor Emeritus at Northern Illinois University

Author: Psychoactive Sacramentals

Wednesday February 7th, 2007,

10:00 a.m. -12:00 noon

Medical Alumni Hall

(pizza will be provided after the lecture)

Hospital of the University of Pennsylvania

3400 Spruce Street

Philadelphia, PA 19104

1st Floor Maloney

For questions, please contact 215-614-0332 or go to www.mindreligion.com

_________________

Three Zen Parables

A Mother’s Advice

Jiun, a Shingon master, was a well-known Sanskrit scholar of the Tokugawa era. When he was young he used to deliver lectures to his brother students.

His mother heard about this and wrote him a letter:

“Son, I do not think you became a devotee of the Buddha because you desired to turn into a walking dictionary for others. There is no end to information and commentation, glory and honor. I wish you would stop this lecture business. Shut yourself up in a little temple in a remote part of the mountain. Devote your time to meditation and in this way attain true realization.”

The Voice of Happiness

After Bankei had passed away, a blind man who lived near the master’s temple told a friend:

“Since I am blind, I cannot watch a person’s face, so I must judge his character by the sound of his voice. Ordinarily when I hear someone congratulate another upon his happiness or success, I also hear a secret tone of envy. When condolence is expressed for the misfortune of another, I hear pleasure and satisfaction, as if the one condoling was really glad there was something left to gain in his own world.

“In all my experience, however, Bankei’s voice was always sincere. Whenever he expressed happiness, I heard nothing but happiness, and whenever he expressed sorrow, sorrow was all I heard.”

Great Waves

In the early days of the Meiji era there lived a well-known wrestler called O-nami, Great Waves.

O-nami was immensely strong and knew the art of wrestling. In his private bouts he defeated even his teacher, but in public he was so bashful that his own pupils threw him.

O-nami felt he should go to a Zen master for help. Hakuju, a wandering teacher, was stopping in a little temple nearby, so O-nami went to see him and told him of his trouble.

“Great Waves is your name,” the teacher advised, “so stay in this temple tonight. Imagine that you are those billows. You are no longer a wrestler who is afraid. You are those huge waves sweeping everything before them, swallowing all in their path. Do this and you will be the greatest wrestler in the land.”

The teacher retired. O-nami sat in meditation trying to imagine himself as waves. He thought of many different things. Then gradually he turned more and more to the feeling of the waves. As the night advanced the waves became larger and larger. They swept away the flowers in their vases. Even the Buddha in the shrine was inundated. Before dawn the temple was nothing but the ebb and flow of an immense sea.

In the morning the teacher found O-nami meditating, a faint smile on his face. He patted the wrestler’s shoulder. “Now nothing can disturb you,” he said. “You are those waves. You will sweep everything before you.”

The same day O-nami entered the wrestling contests and won. After that, no one in Japan was able to defeat him.

——-

Poems of Stéphane Mallarmé

At The Tomb of Verlaine

Anniversary – January 1897

The black rock, angered

that the blast should make it roll

shall not pause between

pious hands hoping to sense

resemblance to human ills,

as if to bless some

dire moulding. Almost always

if here the ring-dove

coos, this immaterial

mourning burdens with many

nubile folds the star

nourished by tomorrows, whose

scintillations shall

silver the crowd. Who, gazing

on the solitary flight

in external form

seeks our vagabond – Verlaine?

He is hidden in

the grass, Verlaine, so as not

to take by surprise without

a naive consent

the lip that is drinking there,

inhaling his breath

from a brook less than profound,

and calumniating death.

When The Shades Threatened

When the shades threatened

with their fatal law, as in

some past Dream, desire

and disease of vertebra,

grieving to perish under

funeral ceilings

they folded up within me

implacable wings.

Luxury, O ebon hall

where, to ensnare a king,

the garlands of

a celebration intertwined

their deaths, you are but

an arrogance belied by

the darknesses in eyes of

the lone one blinded

by his faith. – Yes, I know that

far off in this night

the Earth casts, in a great flash,

the strangest of mysteries

from centuries of

horror that darken it less.

Space all its own, and

whether increased or denied

revolves in that ennui

that takes the vilest

fires as witnesses to prove

it was a great star

in all its festive radiance

lit the flames of genius.

Spring

The fevered spring has sped regretfully

Clear-eyed winter, season of tranquil art,

My being, governed by a phantom heart

Gives one long yawn, and stretches lazily.

Within my skull, bound like an ancient tomb

With iron belt, a snowy half-light breathes.

Through fields that chant the vast refrain of leaves

Forlorn, I chase a faint and lovely dream.

Weary, and prostrate with the scent of trees,

I press my dream face-downwards into death,

Biting the warm soil where the lilac grows;

Half-buried, wait release from tedious earth …

– Meanwhile the blue beams on the hedgerow dawn,

And flower-birds that chirrup in the sun.

_________

Dierdre Of The Sorrows…

Quite a nice day here in Portland. I worked with my friend Morgan yesterday delivering beer to pubs. Quite a bit of fun in its own way. More of that coming up. I guess I will be getting in physical shape with it all!

The Four Points Of Pondering Of This Day For Yours Truly:

How do we make the world more beautiful for our passing through this life?

Who is it that we touch?

How do we do less harm?

What is the nature of love?

Perhaps these are the eternal questions… but I like the running of them through my mind.

Working on a new website, hopefully soon it will be revealed!

If you haven’t downloaded the magazine, you don’t know what you are missing! 8o)

Pax,

Gwyllm

On The Menu

The Links

Deirdre of the Sorrows

Poetry: William Butler Yeats…

_____________

The Links:

Green Your IPOD: Tokyo micro garden

Microsoft Focuses on “Immortal Computing” Concept

Druids call for burial

Greeks give Zeus an extreme makeover

______________

Deirdre of the Sorrows

By Megan Powell

Fedlimid the bard hosted a festival for his lord King Conchobar of Ulster, while in the same house Fedlimid’s wife cried out in pain.

At the end of her labor, a servant entered the room where Fedlimid, Conchobar, and the rest of the guests celebrated. “The child is a girl,” she told Fedlimid.

While a boy would have been preferable, this news in itself was not disastrous. But then the druid Cathbad stood.

“She will grow to be beautiful,” Cathbad announced, speaking not only to Fedlimid but to the entire room. “Her name shall be Deirdre, and she will be the most beautiful woman in the world. But that beauty shall bring death to many heroes, and much sorrow to Ulster.”

Having uttered his prophesy, Cathbad sat. Conchobar’s warriors demanded that the child be killed.

“I will not allow it,” Conchobar said. “Such beauty will not be destroyed needlessly. I will arrange for Deirdre’s care, and when she is of a suitable age, she will be my wife.”

Fedlimid nodded eagerly. Such a match was a great honor, and it was only Conchobar’s intervention that guaranteed the girl’s survival.

Conchobar hid his prize deep in the mountains, away from the eyes of other men. As she matured, Deirdre only saw three people: a nurse, a fosterer and a teacher.

One day, Deirdre watched as her fosterer killed a calf to eat. The calf’s blood ran bright red in the snow, and a raven swooped down.

“If there were a man with hair as black as that raven, skin as white as that snow, and cheeks as red as that blood, I would wish to marry him,” Deirdre said, in what was perhaps the first manifestation of her second sight.

“There is such a man,” replied her teacher, Levarcham. While she was intelligent, Deirdre was also innocent; and since it was approaching the time when she was to marry the king, Levarcham supposed that she should know something of the world. “His name is Naoise, a son of Usnach. He is of the same race as the king your husband.”

“I should like to meet this man,” Deirdre said.

Her teacher hesitated. Deirdre was indeed as beautiful as Cathbad had predicted, and Conchobar wanted a virgin bride.

“I have never met Conchobar,” Deirdre continued. “Perhaps this Naoise can tell me something of him, and what I can expect as his wife in Ulster.”

Levarcham was convinced of Deirdre’s innocent intentions, and Naoise had an honorable reputation, so the meeting was arranged.

On the appointed day, Deirdre’s teacher escorted Naoise to meet her. “You are ideed beautiful, lady,” Naoise said in amazement, for he had not imagined that such beauty existed. “You are fit to be the wife of the king.”

“I had hoped that you might speak to me of my husband, and the other heroes of Ulster,” Deirdre said. So Naoise began to relate tales of great deeds, and eventually Deirdre’s teacher withdrew.

“Naoise,” Deirdre interupted. “I thank you for your stories, but they are not the true reason I wanted to see you.”

Naoise looked puzzled.

“I have never met Conchobar,” Deirdre said. “I have heard tales of his great deeds–your tales and others’. But all that I truly know of him is this: he took a babe from its parents, and kept his future wife as a prisoner with only the company of the animals and three people. I do not wish to be married to such a man, Naoise. I wish to be married to you.”

Naoise could not believe it. He would never have hoped to win such an unbearably beautiful woman’s love.

“You are the king’s,” he said, knowing as he spoke the words that he did not care. “If I took you away from him, we should have to live as exiles.”

“Exiles from what?” Deirdre asked. “Exiles from a land where we cannot possess what we most desire. I would embrace such an exile.”

“As would I,” Naoise said, and took her in his arms.

“Then come for me tonight,” Deirdre said. “I have never caused trouble; they will not expect me to try to escape.”

“I will be here,” Naoise promised. “And I will ask my brothers to join me as well.”

That night, Deirdre met the sons of Usnach outside the few buildings which had been the only home she had ever known. No one cried out in alarm; her disappearance was not noted until the morning, by which point Deirdre, Naoise, Ardan and Ainle were well on their way to Alba.

They formed an alliance with one of Alba’s kings. In return for aiding him in his battles–for the sons of Usnach were accomplished warriors–the exiles were allowed to wander freely.

They lived off the land, following the deer, and finally settled on the shore of Loch Etive. Deirdre had never been so happy. The first real decision of her life had been the right one. For their part, the sons of Usnach were satisfied. Their free lifestyle was welcome. Ardan and Ainle loved Deirdre as a sister; they felt no less priviledged than Naoise to have met her and won her affection.

Upon hearing of Deirdre’s abduction, Conchobar was outraged at the betrayal of the sons of Usnach. Later, when Deirdre’s complicity seemed undeniable, he raged inwardly at her as well. But he did not speak of his anger, and instead waited.

When he judged enough time had passed, he posed a question to his warriors as they feasted at Emain Macha. “Have any of you heard of a nobler company than those of us assembled here?”

Laughing, the heroes shook their heads.

“Yet we are not as great as we might be,” Conchobar continued. “The prowess of the sons of Usnach is well known. Why, they alone could defend Ulster against any other province. It is shameful that they remain exiles, especially for so pointless a reason as the fickleness of a woman. I would gladly welcome them back.”

The rest of the company nodded. “We would have counseled this, save for the heat of your anger,” they said.

“My anger has cooled,” Conchobar replied lightly. “I shall send a champion to fetch the sons of Usnach.”

After the feast, Conchobar privately summoned Conall the Victorious. “Tell me, Conall, what would you do if you were sent to bring back the sons of Usnach, but they were killed despite your promise of safe conduct?”

“I would kill the man that killed them,” Conall replied, “as well as any man who had a part in the plan.”

Conchobar nodded, and dismissed Conall. Then he secretly called Cuchulainn, son of Sualtam, and asked the same question.

“No man who performed such a deed would be safe,” Cuchulainn vowed. “Not even you could offer me a bribe sufficient to quell my wrath.”

After Cuchulainn left, Conchobar summoned Fergus, son of Roy, and posed the question a third time. “Such a foul deed would be avenged,” Fergus said. “I would slay any man–save you, of course, my lord–who had conspired to perform such murders.”

Conchobar smiled. “I am anxious to see the sons of Usnach again. Set out tomorrow, with all speed, and do not return without them. Return to Ireland at the Dún of Borrach, and do not linger. In fact, even if you yourself meet with some delay, send the sons of Usnach forward without you, for I weary of their exile.”

Fergus set out in his galley for Alba, accompanied by his two sons, Illannn the Fair and Buinne the Ruthless Red. When they reached Loch Etive, they debarked, and Fergus called out.

Naoise, Deirdre, Ardan and Ainle heard Fergus’s cry. “That was a man of Erin,” Naoise said, looking up from a game of chess.

Deirdre felt a sudden dread. “No,” she insisted. “That is a man of Alba. Pay no attention.”

But her warning was ignored, and Ardan went down to the shore and met Fergus and his sons. He brought them back, and the brothers were overjoyed at the message of friendship Fergus bore.

“The king wishes you to return from exile,” Fergus said. “I personally offer a promise of safe conduct, should you return to Ulster.”

“I wish to greet our fellows again,” Ardan said.

“Are they any more beloved than your brothers and I?” Deirdre asked.

“I long for the sight of the land I knew,” Ainle said.

“How can it compare to the beauty of Alba?” Deirdre asked.

“When it was a choice between Ulster without you, and exile with you, I gladly chose exile,” Naoise said to Deirdre. “But if I can again be welcome in Ulster, with you by my side, how could I do otherwise?”

“Listen to me,” Deirdre pleaded. “This will end badly, I am sure of it. We must not return.”

But the sons of Usnach were determined to return to their own land, so unhappily Deirdre boarded the galley with them the next morning. “We shall never see this land again,” she predicted quietly.

They landed at the Dún of Borrach, as Fergus had arranged with Conchobar. Unknown to Fergus, Conchobar had spoken to Borrach, ordering that he hold a feast. Unable to refuse Borrach’s hospitality, Fergus decided that he must send his charges on without his company.

“For the king was very clear, and said that nothing must delay you,” Fergus said. The sons of Usnach were annoyed at this change of plans; Deirdre was terrified. “My sons shall accompany you, and guarantee your safety.”

A vision came to Deirdre: Naoise, Ardan, Ainle, headless, and Illann dead as well, under a cloud of blood. “No, I beg you. We must not go. At least let us wait for the end of the feast.”

But once again, her advice was ignored, and they continued to Emain Macha. Conchobar received them splendidly, and placed the palace, the Red Branch House, at their disposal.

That evening, Conchobar summoned Deirdre’s old teacher, Levarcham. “Go and see Deirdre, and tell me if she is still the most beautiful woman in the world.”

Levarcham kissed Deirdre, who wept to see her teacher once more. “Beware the king,” Levarcham said. “He is kind and hospitable now, but he plots treachery.” She took her leave quickly, and returned to Conchobar. “It is sad,” she told the king. “She lived a hard life in the mountains of Alba; it has ruined her.”

Conchobar’s jealousy cooled, and he considered letting Naoise keep this woman who was no longer beautiful. But later, after he had drunk more wine, he sent a second messenger to bring him news of Deirdre’s appearance.

This messenger went in secret, and peered in a window. Deirdre glimpsed the spy, and cried out in outrage. Enraged, Naoise flung a chessman at the man, and put out one of his eyes.

“Truly, her beauty is great,” the wounded man told Conchobar. “Though it cost me one eye, I would gladly have stayed and gazed upon her with the other.”

These words rekindled Conchobar’s rage. He ordered his warriors to set fire to the Red Branch House. “Slay all within,” he shouted. “All save Deirdre!”

Fergus’s son Buinne ran outside as the first firebrands were thrown. He put out the fire, and slaughtered those men who came within reach. Seeing the prowess of only one of the five men inside the House, Conchobar called Buinne to him.

“I offer you land, and my friendship,” Conchobar said. “I am king; they are exiles. Abandon their cause.”

Buinne hesitated, and accepted Conchobar’s offer. He survived the night, and expected to become rich. But the land that Conchobar gave him, which had been green and fertile, turned barren that night, indignant that it was owned by a traitor.

After Buinne’s defection, Illann ran outside and continued the slaughter. “He will accept no bribe,” Conchobar predicted. So he turned to his son Fiacha, and gave him magic weapons, including his own shield. This shield was called “Moaner”, and roared whenever the man who carried it was in danger.

Fiacha fought Illann, who proved the stronger warrior. As Fiacha crouched beneath the shield, it roared for help. From a distance, Conall the Victorious heard the roar, and feared for his king’s life. He ran toward the duelists and, without pause, drove his spear through the body of Illann.

“I did not seek the king’s death,” Illann managed to say, having guessed the reason behind Conall’s action. “The sons of Usnach are inside, who came here under my father’s safe conduct. I only seek to protect them.”

Conall believed Illann’s dying words, and suspected the king’s involvement in the treacherous attack. He turned and slew Fiacha, who should have died at Illann’s hand.

All that night, the sons of Usnach beat back Conchobar’s warriors. But they began to tire, and with the dawn light realized that they must escape the Red Branch House or soon die.

“Stand in our center, behind our shields,” Naoise told Deirdre. “We shall protect you.”

They emerged, and cut their way past many warriors. In despair, Conchobar called the druid Cathbad.

“They must not escape,” the king said. “Do something to stop them, place a spell on them.” And, when Cathbad hesitated: “I promise to spare their lives.”

Cathbad agreed, and cast the illusion of a stormy sea about the exiles. Naoise tried to bear Deirdre on his shoulders, and keep her above water, but the water continued to rise. The sons of Usnach dropped their weapons, and they swam.

Conchobar’s men seized the sons of Usnach. Despite his promise to Cathbad, Conchobar condemned them to death.

The men of Ulster had witnessed the bravery of the sons of Usnach, and knew something of the king’s treachery; they all refused carry out the executions. Conchobar had to enlist the aid of a Norwegian, whose father had been killed by Usnach and who wished revenge upon the family.

Though they did not protest their sentence, the sons of Usnach each begged to be the first to die, and so avoid witnessing the deaths of the others. “Wait,” Naoise said. “This bickering must end. I shall lend our executioner the great sword “Retaliator”, given to me by Manannán son of Lêr. We shall die together.”

The sons of Usnach knelt beside one another, and with a single blow of the divine sword, all three were beheaded together.

Deirdre wept over her husband and his brothers, and cursed Conchobar. “I hate you more than any man alive,” she declared. “Perhaps even more than the man that struck the blow that killed them.”

“You must also be punished,” Conchobar said. “And if you hate me so much, then that shall be part of your punishment. And after a year, I will give you to the Norwegian for a year, so that you may enjoy the company of us both.”

This pronouncement did not affect Deirdre in the least; all that she feared had already come to pass. As Conchobar bore his prize to his palace, she broke away and hurled herself from a great height, breaking her body on the rocks and following the sons of Usnach into death.

Conchobar saw the prophesy of the druid Cathbad fulfilled. The men of Ulster never again trusted him. Fergus, when he heard what had happened, slaughtered many of Conchobar’s warriors, including his son. He and his own men then fled to Ailill and Medb of Connaught, Ulster’s greatest enemies. Cathbad cursed the king and the kingdom.

Ulster continued for a time, diminished and tarnished, and then fell. The buildings went to pieces, and grass grew up over them, and wild animals lived where once great men had walked.

______________

Poetry: William Butler Yeats

The Cap and Bells

The jester walked in the garden:

The garden had fallen still;

He bade his soul rise upward

And stand on her window-sill.

It rose in a straight blue garment,

When owls began to call:

It had grown wise-tongued by thinking

Of a quiet and light footfall;

But the young queen would not listen;

She rose in her pale night-gown;

She drew in the heavy casement

And pushed the latches down.

He bade his heart go to her,

When the owls called out no more;

In a red and quivering garment

It sang to her through the door.

It had grown sweet-tongued by dreaming

Of a flutter of flower-like hair;

But she took up her fan from the table

And waved it off on the air.

`I have cap and bells,’ he pondered,

`I will send them to her and die’;

And when the morning whitened

He left them where she went by.

She laid them upon her bosom,

Under a cloud of her hair,

And her red lips sang them a love-song

Till stars grew out of the air.

She opened her door and her window,

And the heart and the soul came through,

To her right hand came the red one,

To her left hand came the blue.

They set up a noise like crickets,

A chattering wise and sweet,

And her hair was a folded flower

And the quiet of love in her feet.

He hears the Cry of the Sedge

I wander by the edge

Of this desolate lake

Where wind cries in the sedge:

Until the axle break

That keeps the stars in their round,

And hands hurl in the deep

The banners of East and West,

And the girdle of light is unbound,

Your breast will not lie by the breast

Of your beloved in sleep.

The Wheel

Through winter-time we call on spring,

And through the spring on summer call,

And when abounding hedges ring

Declare that winter’s best of all;

And after that there’s nothing good

Because the spring-time has not come —

Nor know that what disturbs our blood

Is but our longing for the tomb.

Her Praise

SHE is foremost of those that I would hear praised.

I have gone about the house, gone up and down

As a man does who has published a new book

Or a young girl dressed out in her new gown,

And though I have turned the talk by hook or crook

Until her praise should be the uppermost theme,

A woman spoke of some new tale she had read,

A man confusedly in a half dream

As though some other name ran in his head.

She is foremost of those that I would hear praised.

I will talk no more of books or the long war

But walk by the dry thorn until I have found

Some beggar sheltering from the wind, and there

Manage the talk until her name come round.

If there be rags enough he will know her name

And be well pleased remembering it, for in the old days,

Though she had young men’s praise and old men’s blame,

Among the poor both old and young gave her praise.

_______________

At The Turning…

Out to work, so this is a quick one… if you had trouble downloading the magazine yesterday, please try again.

On the Menu

The Higher Links

The Quotes

The Vision of MacConglinney

The Poetry of Medbh McGuckian

Have a good one!

G

The Invisible College

You can down load it by going to the home page of EarthRites.org or you can go to this page:The Invisible College

_________

The Higher Links:

State triples medical pot fees

High School to Expand Alcohol Testing

Medical Marijuana Shop Defies Order to Shut Down

Mushrooms and mysticism

_____________

The Quotes:

“When a thing ceases to be a subject of controversy, it ceases to be a subject of interest.”

“Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius — and a lot of courage — to move in the opposite direction.”

“Adventure is just bad planning.”

“The greatest of faults, I should say, is to be conscious of none.”

“Cats are intended to teach us that not everything in nature has a function.”

“When you are eight years old, nothing is any of your business.”

_________________

The Vision of MacConglinney

Cathal, King of Munster, was a good king and a great warrior. But there came to dwell within him a lawless evil beast, that afflicted him with hunger that ceased not, and might not be satisfied, so that he would devour a pig, a cow, and a bull calf and three-score cakes of pure wheat, and a vat of new ale, for his breakfast, whilst as for his great feast, what he ate there passes account or reckoning. He was like this for three half-years, and during that time it was the ruin of Munster he was, and it is likely he would have ruined all Ireland in another half-year.

Now there lived in Armagh a famous young scholar and his name was Anier MacConglinney. He heard of the strange disease of King Cathal, and of the abundance of food and drink, of whitemeats, ale and mead, there were always to be found at the king’s court. Thither then was he minded to go to try his own fortune, and to see of what help he could be to the king.

He arose early in the morning and tucked up his shirt and wrapped him in the folds of his white cloak. In his right hand he grasped his even-poised knotty staff, and going right-hand-wise round his home, he bade farewell to his tutors and started off.

He journeyed across all Ireland till he came to the house of Pichan. And there he stayed and told tales, and made all merry. But Pichan said:

“Though great thy mirth, son of learning, it does not make me glad.”

“And why ?” asked MacConglinney.

“Knowest thou not, scholar, that Cathal is coming here to-night with all his host. And if the great host is trouble-some, the king’s first meal is more troublesome still ; and troublesome though the first be, most troublesome of all is the great feast. Three things are wanted for this last: a bushel of oats, and a bushel of wild apples, and a bushel of flour cakes.”

“What reward would you give me if I shield you from the king from this hour to the same hour to-tnorrow ?”

“A white sheep from every fold between Cam and Cork.”

“I will take that,” said MacConglinney.

Cathal, the king, came with the companies, and a host of horse of the Munster men. But Cathal did not let the thong of his shoe be half loosed before he began supplying his mouth with both hands from the apples round about him. Pichan and all the men of Munster looked on sadly and sorrowfully. Then rose Macconglinney, hastily and impatiently, and seized a stone, against which swords were used to be sharpened ; this he thrust into his mouth and began grinding his teeth against the stone.

“What makes thee mad, son of learning?” asked Cathal.

“I grieve to see you eating alone,” said the scholar.

Then the king was ashamed and flung him the apples, and it is said that for three half-years he had not performed such an act of humanity.

“Grant me a further boon,” said MacConglinney.

“It is granted, on my troth,” said the king.

“Fast with me the whole night,” said the scholar.

And grievous though it was to the king, he did so, for he had passed his princely troth, and no King of Munster might transgress that.

In the morning MacConglinney called for juicy old bacon, and tender corned beef, honey in the comb, and English salt on a beautiful polished dish of white silver. A fire he lighted of oak wood without smoke, without fumes, without sparks.

And sticking spits into the portion of meat, he set to work to roast them. Then he shouted, “Ropes and cords here.”

Ropes and cords were given to him, and the strongest of the warriors.

And they seized the king and bound him securely, and made him fast with knots and hooks and staples. When the king was thus fastened, MacConglinney sat himself down before him, and taking his knife out of his girdle, he carved the portion of meat that was on the spits, and every morsel he dipped in the honey, and, passing it in front of the king’s mouth, put it in his own.

When the king saw that he was getting nothing, and he had been fasting for twenty-four hours, he roared and bellowed, and commanded the killing of the scholar. But that was not done for him.

Listen, King of Munster,” said MacConglinney, “a vision appeared to me last night, and I will relate it to you.”

He then began his vision, and as he related it he put morsel after morsel past Cathal’s mouth into his own.

“A lake of new milk I beheld

In the midst of a fair plain,

Therein a well-appointed house,

Thatched with butter.

Puddings fresh boiled,

Such were its thatch-rods,

Its two soft door posts of custard,

Its beds of glorious bacon.

Cheeses were the palisades,

Sausages the rafters.

Truly ’twas a rich filled house,

In which was great store of good feed.

Such was the vision I beheld, and a voice sounded into my ears. ‘Go now, thither, MacConglinney, for you have no power of eating in you.’ ‘ What must I do,’ said I, for the sight of that had made me greedy. Then the voice bade me go to the hermitage of the Wizard Doctor, and there I should find appetite for all kinds of savoury tender sweet food, acceptable to the body.

“There in the harbour of the lake before me I saw a juicy little coracle of beef; its thwarts were of curds, its prow of lard ; its stern of butter ; its oars were flitches of venison. Then I rowed across the wide expanse of the New Milk Lake, through seas of broth, past river mouths of meat, over swelling boisterous waves of butter milk, by perpetual pools of savoury lard, by islands of cheese, by headlands of old curds, until I reached the firm level land between Butter Mount and Milk Lake, in the land of O’Early-eating, in front of the hermitage of the Wizard Doctor.

“Marvellous, indeed, was the hermitage. Around it were seven-score hundred smooth stakes of old bacon, and instead of thorns above the top of every stake was fixed juicy lard. There was a gate of cream, whereon was a bolt of sausage. And there I saw the doorkeeper, Bacon Lad, son of Butterkins, son of Lardipole, with his smooth sandals of old bacon, his legging of pot-meat round his shins, his tunic of corned beef, his girdle of salmon skin round him, his hood of flummery about him, his steed of bacon under him, with its four legs of custard, its four hoofs of oaten bread, its ears of curds, its two eyes of honey in its head ; in his hand a whip, the cords whereof were four-and-twenty fair white puddings, and every juicy drop that fell from each of these puddings would have made a meal for an ordinary man.

“On going in I beheld the Wizard Doctor with his two gloves of rump steak on his hands, setting in order the house, which was hung all round with tripe, from roof to floor.

“I went into the kitchen, and there I saw the Wizard Doctor’s son, with his fishing hook of lard in his hand, and the line was made of marrow, and he was angling in a lake of whey. Now he would bring up a flitch of ham, and now a fillet of corned beef. And as he was angling, he fell in, and was drowned.

“As I set my foot across the threshold into the house, I saw a pure white bed of butter, on which I sat down, but I sank down into it up to the tips of my hair. Hard work had the eight strongest men in the house to pull me out by the top of the crown of my head.

“Then I was taken in to the Wizard Doctor. ‘What aileth thee ?’ said he.

“My wish would be, that all the many wonderful viands of the world were before me, that I might eat my fill and satisfy my greed. But alas ! great is the misfortune to me, who cannot obtain any of these.

“‘On my word,’ said the Doctor, ‘the disease is grievous. But thou shall take home with thee a medicine to cure thy disease, and shalt be for ever healed therefrom.’

” ‘What is that ?’ asked I.

When thou goest home to-night, warm thyself before a glowing red fire of oak, made up on a dry hearth, so that its embers may warm thee, its blaze may not burn thee, its smoke may not touch thee. And make for thyself thrice nine morsels, and every morsel as big as an heath fowl’s egg, and in each morsel eight kinds of grain, wheat and barley, oats and rye, and therewith eight condiments, and to every condiment eight sauces. And when thou hast prepared thy food, take a drop of drink, a tiny drop, only as much as twenty men will drink, and let it be of thick milk, of yellow bubbling milk, of milk that will gurgle as it rushes down thy throat.’

” ‘And when thou hast done this, whatever disease thou hast, shall be removed. Go now,’ said he, ‘in the name of cheese, and may the smooth juicy bacon protect thee, may yellow curdy cream protect, may the cauldron full of pottage protect thee.’ “

Now, as MacConglinney recited his vision, what with the pleasure of the recital and the recounting of these many pleasant viands, and the sweet savour of the honeyed morsels roasting on the spits, the lawless beast that dwelt within the king, came forth until it was licking its lips outside its head.

Then MacConglinney bent his hand with the two spits of food, and put them to the lips of the king, who longed to swallow them, wood, food, and all. So he took them an arm’s length away from the king, and the lawless beast jumped from the throat of Cathal on to the spit. MacConglinney put the spit into the embers, and upset the cauldron of the royal house over the spit. The house was emptied, so that not the value of a cockchafer’s leg was left in it, and four huge fires were kindled here and there in it. When the house was a tower of red flame and a huge blaze, the lawless beast sprang to the rooftree of the palace, and from thence he vanished, and was seen no more.

As for the king, a bed was prepared for him on a downy quilt, and musicians and singers entertained him going from noon till twilight. And when he awoke, this is what he bestowed upon the scholar – a cow from every farm, and a sheep from every house in Munster. Moreover, that so long as he lived, he should carve the king’s food, and sit at his right hand.

Thus was Cathal, King of Munster, cured of his craving, and MacConglinney honoured.

________________

The Poetry of Medbh McGuckian

Open Rose

The moon is my second face, her long cycle

Still locked away. I feel rain

Like a tried-on dress, I clutch it

Like a book to my body.

His head is there when I work,

It signs my letters with a question-mark;

His hands reach for me like rationed air.

Day by day I let him go

Till I become a woman, or even less,

An incompletely furnished house

That came from a different century

Where I am guest at my own childhood.

I have grown inside words

Into a state of unbornness,

An open rose on all sides

Has spoken as far as it can.

—–

Ylang-Ylang

On Ballycastle Beach

Her skin, though there were areas of death,

Was bright compared with the darkness

Working through it. When she wore black,

That rescued it, those regions were rested

Like a town at lighting up time. In a heart-

Casket flickered her heartless ‘jeune fille’

Perfume; I was compelled by her sunburnt,

Unripe story and her still schoolgirl hand.

My life, sighed the grass-coloured,

Brandy-inspired carafe, is like a rug

That used to be a leopard, beckoning

To something pink. Yes, I replied, I have

A golf-coat almost as characterless,

Where all is leaf. We began moving over one

Each other in the gentlest act of colour,

Not as far as the one-sided shape of red,

But out of that seriousness, out of the stout

Ruled notebook. She would stream in, her

Sculptor’s blouse disturbed so by the violence

Of yellow, I would have to thank the light

For warning me of her approach. Not I,

But the weakened blue of my skirt

Wanted the thrown-together change, from vetiver

To last night’s ylang-ylang, and back again.

The Flower Master

Like foxgloves in the school of the grass moon

We come to terms with shade, with the principle

Of enfolding space. Our scissors in brocade,

We learn the coolness of straight edges, how

To stroke gently the necks of daffodils

And make them throw their heads back to the sun.

We slip the thready stems of violets, delay

The loveliness of the hibiscus dawn with quiet ovals,

Spirals of feverfew like water splashing,

The papery legacies of bluebells. We do

Sea-fans with sea-lavendar, moon-arrangements

Roughly for the festival of moon-viewing.

This black container calls for sloes, sweet

Sultan, dainty nipplewort, in honour

Of a special guest, who summoned to the

Tea ceremony, must stoop to our low doorway,

Our fontanelle, the trout’s dimpled feet.

A Brighter Day…

The Invisible College

You can down load it by going to the home page of EarthRites.org or you can go to this page:The Invisible College

___________

Nice response so far to the Magazine. Thanks for all the kind notes… 8o) Please let other people know about it. Share it with friends, and whoever might enjoy it.

Off for a walk, so let me just say it is a chilly one here in Portland today. Sunny though, and that counts for a lot. Spring is coming… Spring is coming… Spring is coming…

More info, poems, stories on the way…

Have a Beautiful Day!

Cheers,

Gwyllm

________

On The Menu:

The Links

Creation Tales: How the Hopi Indians Reached Their World

The Poetry of William Blake

_______________

The Links:

US answer to global warming: smoke and giant space mirrors

Personal TV censor

Don’t be fooled by Bush’s defection: his cures are another form of denia

Legal Psychedlics Blog

_________________

Creation Tales: How the Hopi Indians Reached Their World

When the world was new, the ancient people and the ancient creatures did not live on the top of the earth. They lived under it. All was darkness, all was blackness, above the earth as well as below it.

There were four worlds: this one on top of the earth, and below it three cave worlds, one below the other. None of the cave worlds was large enough for all the people and the creatures.

They increased so fast in the lowest cave world that they crowded it. They were poor and did not know where to turn in the blackness. When they moved, they jostled one another. The cave was filled with the filth of the people who lived in it. No one could turn to spit without spitting on another. No one could cast slime from his nose without its falling on someone else. The people filled the place with their complaints and with their expressions of disgust.

Some people said, “It is not good for us to live in this way.”

“How can it be made better?” one man asked.

“Let it be tried and seen!” answered another.

Two Brothers, one older and one younger, spoke to the priest- chiefs of the people in the cave world, “Yes, let it be tried and seen. Then it shall be well. By our wills it shall be well.”

The Two Brothers pierced the roofs of the caves and descended to the lowest world, where people lived. The Two Brothers sowed one plant after another, hoping that one of them would grow up to the opening through which they themselves had descended and yet would have the strength to bear the weight of men and creatures. These, the Two Brothers hoped, might climb up the plant into the second cave world. One of these plants was a cane.

At last, after many trials, the cane became so tall that it grew through the opening in the roof, and it was so strong that men could climb to its top. It was jointed so that it was like a ladder, easily ascended. Ever since then, the cane has grown in joints as we see it today along the Colorado River.

Up this cane many people and beings climbed to the second cave world. When a part of them had climbed out, they feared that that cave also would be too small. It was so dark that they could not see how large it was. So they shook the ladder and caused those who were coming up it to fall back. Then they pulled the ladder out. It is said that those who were left came out of the lowest cave later. They are our brothers west of us.

After a long time the second cave became filled with men and beings, as the first had been. Complaining and wrangling were heard as in the beginning. Again the cane was placed under the roof vent, and once more men and beings entered the upper cave world. Again, those who were slow to climb out were shaken back or left behind. Though larger, the third cave was as dark as the first and second. The Two Brothers found fire. Torches were set ablaze, and by their light men built their huts and kivas, or travelled from place to place.

While people and the beings lived in this third cave world, times of evil came to them. Women became so crazed that they neglected all things for the dance. They even forgot their babies. Wives became mixed with wives, so that husbands did not know their own from others. At that time there was no day, only night, black night. Throughout this night, women danced in the kivas (men’s “clubhouses”), ceasing only to sleep. So the fathers had to be the mothers of the little ones. When these little ones cried from hunger, the fathers carried them to the kivas, where the women were dancing. Hearing their cries, the mothers came and nursed them, and then went back to their dancing. Again the fathers took care of the children.

These troubles caused people to long for the light and to seek again an escape from darkness. They climbed to the fourth world, which was this world. But it too was in darkness, for the earth was closed in by the sky, just as the cave worlds had been closed in by their roofs. Men went from their lodges and worked by the light of torches and fires. They found the tracks of only one being, the single ruler of the unpeopled world, the tracks of Corpse Demon or Death. The people tried to follow these tracks, which led eastward. But the world was damp and dark, and people did not know what to do in the darkness. The waters seemed to surround them, and the tracks seemed to lead out into the waters.

With the people were five beings that had come forth with them from the cave worlds: Spider, Vulture, Swallow, Coyote, and Locust. The people and these beings consulted together, trying to think of some way of making light. Many, many attempts were made, but without success. Spider was asked to try first. She spun a mantle of pure white cotton. It gave some light but not enough. Spider therefore became our grandmother.

Then the people obtained and prepared a very white deerskin that had not been pierced in any spot. From this they made a shield case, which they painted with turquoise paint. It shed forth such brilliant light that it lighted the whole world. It made the light from the cotton mantle look faded. So the people sent the shield-light to the east, where it became the moon.

Down in the cave world Coyote had stolen a jar that was very heavy, so very heavy that he grew weary of carrying it. He decided to leave it behind, but he was curious to see what it contained. Now that light had taken the place of darkness, he opened the jar. From it many shining fragments and sparks flew out and upward, singeing his face as they passed him. That is why the coyote has a black face to this day. The shining fragments and sparks flew up to the sky and became stars.

By these lights the people found that the world was indeed very small and surrounded by waters, which made it damp. The people appealed to Vulture for help. He spread his wings and fanned the waters, which flowed away to the east and to the west until mountains began to appear.

Across the mountains the Two Brothers cut channels. Water rushed through the channels, and wore their courses deeper and deeper. Thus the great canyons and valleys of the world were formed. The waters have kept on flowing and flowing for ages. The world has grown drier, and continues to grow drier and drier.

Now that there was light, the people easily followed the tracks of Death eastward over the new land that was appearing. Hence Death is our greatest father and master. We followed his tracks when we left the cave worlds, and he was the only being that awaited us on the great world of waters where this world is now.

Although all the water had flowed away, the people found the earth soft and damp. That is why we can see today the tracks of men and of many strange creatures between the place toward the west and the place where we came from the cave world.

Since the days of the first people, the earth has been changed to stone, and all the tracks have been preserved as they were when they were first made.

When people had followed in the tracks of Corpse Demon but a short distance, they overtook him. Among them were two little girls. One was the beautiful daughter of a great priest. The other was the child of somebody-or-other She was not beautiful, and she was jealous of the little beauty. With the aid of Corpse Demon the jealous girl caused the death of the other child. This was the first death.

When people saw that the girl slept and could not be awakened, that she grew cold and that her heart had stopped beating, her father, the great priest, grew angry.

“Who has caused my daughter to die?” he cried loudly.

But the people only looked at each other.

“I will make a ball of sacred meal,” said the priest. “I will throw it into the air, and when it falls it will strike someone on the head. The one it will strike I shall know as the one whose magic and evil art have brought my tragedy upon me.”

The priest made a ball of sacred flour and pollen and threw it into the air. When it fell, it struck the head of the jealous little girl, the daughter of somebody-or-other. Then the priest exclaimed, “So you have caused this thing! You have caused the death of my daughter.”

He called a council of the people, and they tried the girl. They would have killed her if she had not cried for mercy and a little time. Then she begged the priest and his people to return to the hole they had all come out of and look down it.

“If you still wish to destroy me, after you have looked into the hole,” she said, “I will die willingly.”

So the people were persuaded to return to the hole leading from the cave world. When they looked down, they saw plains of beautiful flowers in a land of everlasting summer and fruitfulness. And they saw the beautiful little girl, the priest’s daughter, wandering among the flowers. She was so happy that she paid no attention to the people. She seemed to have no desire to return to this world.

“Look!” said the girl who had caused her death. “Thus it shall be with all the children of men.”

“When we die,” the people said to each other, “we will return to the world we have come from. There we shall be happy. Why should we fear to die? Why should we resent death?”

So they did not kill the little girl. Her children became the powerful wizards and witches of the world, who increased in numbers as people increased. Her children still live and still have wonderful and dreadful powers.

Then the people journeyed still farther eastward. As they went, they discovered Locust in their midst.

“Where did you come from?” they asked.

“I came out with you and the other beings,” he replied.

“Why did you come with us on our journey?” they asked.

“So that I might be useful,” replied Locust.

But the people, thinking that he could not be useful, said to him, “You must return to the place you came from.”

But Locust would not obey them. Then the people became so angry at him that they ran arrows through him, even through his heart. All the blood oozed out of his body and he died. After a long time he came to life again and ran about, looking as he had looked before, except that he was black.

The people said to one another, “Locust lives again, although we have pierced him through and through. Now he shall indeed be useful and shall journey with us. Who besides Locust has this wonderful power of renewing his life? He must possess the medicine for the renewal of the lives of others. He shall become the medicine of mortal wounds and of war.”

So today the locust is at first white, as was the first locust that came forth with the ancients. Like him, the locust dies, and after he has been dead a long time, he comes to life again– black. He is our father, too. Having his medicine, we are the greatest of men. The locust medicine still heals mortal wounds.

After the ancient people had journeyed a long distance, they became very hungry. In their hurry to get away from the lower cave world, they had forgotten to bring seed. After they had done much lamenting, the Spirit of Dew sent the Swallow back to bring the seed of corn and of other foods. When Swallow returned, the Spirit of Dew planted the seed in the ground and chanted prayers to it. Through the power of these prayers, the corn grew and ripened in a single day.

So for a long time, as the people continued their journey, they carried only enough seed for a day’s planting. They depended upon the Spirit of Dew to raise for them in a single day an abundance of corn and other foods. To the Corn Clan, he gave this seed, and for a long time they were able to raise enough corn for their needs in a very short time.

But the powers of the witches and wizards made the time for raising foods grow longer and longer. Now, sometimes, our corn does not have time to grow old and ripen in the ear, and our other foods do not ripen. If it had not been for the children of the little girl whom the ancient people let live, even now we would not need to watch our cornfields whole summers through, and we would not have to carry heavy packs of food on our journeys.

As the ancient people travelled on, the children of the little girl tried their powers and caused other troubles. These mischief-makers stirred up people who had come out of the cave worlds before our ancients had come. They made war upon our ancients. The wars made it necessary for the people to build houses whenever they stopped travelling. They built their houses on high mountains reached by only one trail, or in caves with but one path leading to them, or in the sides of deep canyons. Only in such places could they sleep in peace.

Only a small number of people were able to climb up from their secret hiding places and emerge into the Fourth World. Legends reveal the Grand Canyon is where these people emerged. From there they began their search for the homes the Two Brothers intended for them.

These few were the Hopi Indians that now live on the Three Mesas of northeastern Arizona.

_________________

The Poetry of William Blake

The Voice Of The Ancient Bard

Youth of delight! come hither

And see the opening morn,

Image of Truth new-born.

Doubt is fled, and clouds of reason,

Dark disputes and artful teazing.

Folly is an endless maze;

Tangled roots perplex her ways;

How many have fallen there!

They stumble all night over bones of the dead;

And feel–they know not what but care;

And wish to lead others, when they should be led.

—-

The Price of Experience

What is the price of experience? Do men buy it for a song?

Or wisdom for a dance in the street? No, it is bought with the price

Of all a man hath, his house, his wife, his children.

Wisdom is sold in the desolate market where none come to buy,

And in the wither’d field where the farmer plows for bread in vain.

It is an easy thing to triumph in the summer’s sun

And in the vintage and to sing on the waggon loaded with corn.

It is an easy thing to talk of prudence to the afflicted,

To speak the laws of prudence to the houseless wanderer,

To listen to the hungry raven’s cry in wintry season

When the red blood is fill’d with wine and with the marrow of lambs.

It is an easy thing to laugh at wrathful elements,

To hear the dog howl at the wintry door, the ox in the slaughterhouse moan;

To see a god on every wind and a blessing on every blast;

To hear sounds of love in the thunder-storm and destroys our enemies’ house;

To rejoice in the blight that covers his field, and the sickness that cuts off his children,

While our olive and vine sing and laugh round our door, and our children bring fruits and flowers.

Then the groan and the dolour are quite forgotten, and the slave grinding at the mill,

And the captive in chains, and the poor in the prison, and the soldier in the field

When the shatter’d bone hath laid him groaning among the happier dead.

It is an easy thing to rejoice in the tents of prosperity:

Thus could I sing and thus rejoice: but it is not so with me.

London, from Songs of Experience

I wander thro’ each charter’d street,

Near where the charter’d Thames does flow,

And mark in every face I meet

Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every man,

In every Infant’s cry of fear,

In every voice, in every ban,

The mind-forg’d manacles I hear.

How the Chimney-sweeper’s cry

Every black’ning Church appals;

And the hapless Soldier’s sigh

Runs in blood down Palace walls.

But most thro’ midnight streets I hear

How the youthful Harlot’s curse

Blasts the new-born infant’s tear,

And blights with plagues the Marriage hearse.

Auguries of Innocence

To see a world in a grain of sand

And a heaven in a wild flower,

Hold infinity in the palm of your hand

And eternity in an hour.

A robin redbreast in a cage

Puts all heaven in a rage.

A dove-house filled with doves and pigeons

Shudders hell through all its regions.

A dog starved at his master’s gate

Predicts the ruin of the state.

A horse misused upon the road

Calls to heaven for human blood.

Each outcry of the hunted hare

A fibre from the brain does tear.

A skylark wounded in the wing,

A cherubim does cease to sing.

The game-cock clipped and armed for fight

Does the rising sun affright.

Every wolf’s and lion’s howl

Raises from hell a human soul.

The wild deer wandering here and there

Keeps the human soul from care.

The lamb misused breeds public strife,

And yet forgives the butcher’s knife.

The bat that flits at close of eve

Has left the brain that won’t believe.

The owl that calls upon the night

Speaks the unbeliever’s fright.

He who shall hurt the little wren

Shall never be beloved by men.

He who the ox to wrath has moved

Shall never be by woman loved.

The wanton boy that kills the fly

Shall feel the spider’s enmity.

He who torments the chafer’s sprite

Weaves a bower in endless night.

The caterpillar on the leaf

Repeats to thee thy mother’s grief.

Kill not the moth nor butterfly,

For the Last Judgment draweth nigh.

He who shall train the horse to war

Shall never pass the polar bar.

The beggar’s dog and widow’s cat,

Feed them, and thou wilt grow fat.

The gnat that sings his summer’s song

Poison gets from Slander’s tongue.

The poison of the snake and newt

Is the sweat of Envy’s foot.

The poison of the honey-bee

Is the artist’s jealousy.

The prince’s robes and beggar’s rags

Are toadstools on the miser’s bags.

A truth that’s told with bad intent

Beats all the lies you can invent.

It is right it should be so:

Man was made for joy and woe;

And when this we rightly know

Through the world we safely go.

Joy and woe are woven fine,

A clothing for the soul divine.

Under every grief and pine

Runs a joy with silken twine.

The babe is more than swaddling bands,

Throughout all these human lands;

Tools were made and born were hands,

Every farmer understands.

Every tear from every eye

Becomes a babe in eternity;

This is caught by females bright

And returned to its own delight.

The bleat, the bark, bellow, and roar

Are waves that beat on heaven’s shore.

The babe that weeps the rod beneath

Writes Revenge! in realms of death.

The beggar’s rags fluttering in air

Does to rags the heavens tear.

The soldier armed with sword and gun

Palsied strikes the summer’s sun.

The poor man’s farthing is worth more

Than all the gold on Afric’s shore.

One mite wrung from the labourer’s hands

Shall buy and sell the miser’s lands,

Or if protected from on high

Does that whole nation sell and buy.

He who mocks the infant’s faith

Shall be mocked in age and death.

He who shall teach the child to doubt

The rotting grave shall ne’er get out.

He who respects the infant’s faith

Triumphs over hell and death.

The child’s toys and the old man’s reasons

Are the fruits of the two seasons.

The questioner who sits so sly

Shall never know how to reply.

He who replies to words of doubt

Doth put the light of knowledge out.

The strongest poison ever known

Came from Caesar’s laurel crown.

Nought can deform the human race

Like to the armour’s iron brace.

When gold and gems adorn the plough

To peaceful arts shall Envy bow.

A riddle or the cricket’s cry

Is to doubt a fit reply.

The emmet’s inch and eagle’s mile

Make lame philosophy to smile.

He who doubts from what he sees

Will ne’er believe, do what you please.

If the sun and moon should doubt,

They’d immediately go out.

To be in a passion you good may do,

But no good if a passion is in you.

The whore and gambler, by the state

Licensed, build that nation’s fate.

The harlot’s cry from street to street

Shall weave old England’s winding sheet.

The winner’s shout, the loser’s curse,

Dance before dead England’s hearse.

Every night and every morn

Some to misery are born.

Every morn and every night

Some are born to sweet delight.

Some are born to sweet delight,

Some are born to endless night.

We are led to believe a lie

When we see not through the eye

Which was born in a night to perish in a night,

When the soul slept in beams of light.

God appears, and God is light

To those poor souls who dwell in night,

But does a human form display

To those who dwell in realms of day.

Announcing “The Invisible College”

The Invisible College

Yep! It’s published! You can down load it by going to the home page of EarthRites.org or you can go to this page:The Invisible College

Feedback is always appreciated… you can reach us at IC@earthrites.org.

A big thank you to all involved, from Martina Hoffmann to Cliff Anderson and all the contributors and people who encouraged us to keep going!

Please Check It Out!

Bright Blessings,

Gwyllm

____________

On The Menu

Quotes of Pierre Teilhard de Chardin

The Links

Coyote as a Mythic Symbol

Coyote Tales: Why Mount Shasta Erupted

The Poetry of Alí Chumacero

______________

Quotes of Pierre Teilhard de Chardin:

Growing old is like being increasingly penalized for a crime you haven’t committed.

He that will believe only what he can fully comprehend must have a long head or a very short creed.

In the final analysis, the questions of why bad things happen to good people transmutes itself into some very different questions, no longer asking why something happened, but asking how we will respond, what we intend to do now that it happened.

It is our duty as men and women to proceed as though the limits of our abilities do not exist.

Love alone can unite living beings so as to complete and fulfill them… for it alone joins them by what is deepest in themselves. All we need is to imagine our ability to love developing until it embraces the totality of men and the earth.

Love alone is capable of uniting living beings in such a way as to complete and fulfill them, for it alone takes them and joins them by what is deepest in themselves.

Love is the affinity which links and draws together the elements of the world… Love, in fact, is the agent of universal synthesis.

Our duty, as men and women, is to proceed as if limits to our ability did not exist. We are collaborators in creation.

Someday, after mastering the winds, the waves, the tides and gravity, we shall harness for God the energies of love, and then, for a second time in the history of the world, man will have discovered fire.

____________

The Links:

Mystery of Dead Goats in Unggahan Village

Survival of the biggest – hobbits wiped out by man

From Dr. Con: 2012 Time Of The Sixth Sun

Nixon and Dixon

Archaeologist digs for proof of Sasquatch

______________

Coyote as a Mythic Symbol

-David W. Fanning

Coyote–wanderer, glutton, lecher, thief, cheat, outlaw, clown, pragmatist, survivor. In the desert Southwest US, where I grew up, coyote the trickster still plays an important pragmatic and ceremonial role in the lives of Native American people. I like him because he never gives up, is always willing to say “yes” to anything, and never takes himself too seriously.

In the traditional oral literature of Native Americans, mythological creatures like coyote do not represent animals. Instead, they represent the First People, members of a mythic race who first populated our world and lived before humans existed. The First People had tremendous powers and created all we know in the world, but they were–like us–capable of being brave or cowardly, conservative or innovative, wise or stupid.

Native American coyote stories are told to audiences of young and old alike. They are sometimes told to explain cosmology, as instructional tales for the young, to illustrate history, to illuminate tragedy, and sometimes just for the sheer hilarity of telling and hearing a funny story. In all these guises, coyote stories are a mirror for our own lives, pointing out the petty foibles and the most magnificent strengths.

In a more practical vein, coyotes are survivors, able to co-exist around the edges of most human habitats. I see them frequently around Fort Collins, where I live, “goin’ along, looking for food, the way they always do.”

I lived in Mt. Shasta for many years. This is a great tale! I hope you enjoy…

Coyote Tales: Why Mount Shasta Erupted

Coyote, a universal and mischievous spirit, lived near Mount Shasta in what is now California. Coyote’s village had little fish and no salmon. His neighbouring village of Shasta Indians always had more than they could use.

Shasta Indians had built a dam that served as a trap for fish, especially the wonderful salmon. They ate it raw, baked it over hot coals, and dried large quantities for their winter food supply. Other tribes came to Shasta Village to trade for salmon, which created wealth and respect for the Shasta tribe.

One day Coyote was dreaming of a delicious meal of salmon. His mouth watered at the thought of a nice freshly cooked, juicy salmon.

“I am so terribly hungry,” he said to himself upon waking. “If I visit the Shasteans, maybe I can have a salmon dinner.”

Coyote washed and brushed himself to look neat and clean, then started for Shasta Village with visions of fresh salmon swimming behind his eyes. He found the Shasteans at the dam hauling in big catches of salmon. They welcomed him and said that he could have all the fish he could catch and carry.

Hunger and greed caused Coyote to take more fish than was good for him. Finally, he lifted his big load onto his back and began his homeward journey, after thanking the Shasta Indians for their generosity.

Because his load was extra heavy and he still had a long way to go Coyote soon tired.

“I think I had better rest for a while,” he thought. “A short nap will do me good.”

He stretched himself full length upon the ground, lying on his stomach, with his pack still on his back. While Coyote slept, swarms and swarms of Yellow Jackets dived down and scooped up his salmon. What was left were bare salmon bones.

Coyote waked very hungry. His first thought was how good a bite of salmon would taste at that moment. Still half-asleep, he turned his head and took a large bite. To his great surprise and anger, his mouth was full of fish bones! His salmon meat was gone. Coyote jumped up and down in a rage shouting, “Who has stolen my salmon? Who has stolen my salmon?”

Coyote searched the ground around him but could not locate any visible tracks. He decided to return to Shasta Village and ask his good friends there if he could have more salmon.

“Whatever happened to you?” they asked when they saw his pack of bare salmon bones.

“I was tired and decided to take a nap,” replied Coyote. “While I slept, someone slightly stole all of the good salmon meat that you gave me. I feel very foolish to ask, but may I catch more fish at your dam?”

All of the friendly Shasteans invited him to spend the night and to fish with them in the morning. Again, Coyote caught salmon and made a second pack for his back and started homeward.

Strangely, Coyote tired at about the same place as he had on the day before. Again he stopped to rest, but he decided that he would not sleep today. With his eyes wide open, he saw swarms of hornets approaching. Because he never imagined they were the culprits who stole his salmon, he did nothing.

Quicker than he could blink his eyes, the Yellow Jackets again stripped the salmon meat from the bones and in a flash they disappeared!

Furious with himself, Coyote raged at the Yellow Jackets. Helpless, he ran back to Shasta Village, relating to his friends what he had seen with his own eyes. They listened to his story and they felt sorry for Coyote, losing his second batch of salmon.

“Please take a third pack of fish and go to the same place and rest. We will follow and hide in the bushes beside you and keep the Yellow Jackets from stealing your fish,” responded the Shasta Indians.

Coyote departed carrying this third pack of salmon. The Shasteans followed and hid according to plan. While all were waiting, who should come along but Grandfather Turtle.

“Whoever asked you to come here?” said Coyote, annoyed at Grandfather Turtle’s intrusion.

Turtle said nothing but just sat there by himself.

“Why did you come here to bother us,” taunted Coyote. “We are waiting for the robber Yellow Jackets who stole two packs of salmon. We’ll scare them away this time with all my Shasta friends surrounding this place. Why don’t you go on your way?”

But Turtle was not bothered by Coyote; he continued to sit there and rest himself. Coyote again mocked Grandfather Turtle and became so involved with him that he was completely unaware when the Yellow Jackets returned. In a flash, they stripped the salmon bones of the delicious meat and flew away!

Coyote and the Shasta Indians were stunned for a moment. But in the next instant, they took off in hot pursuit of the Yellow Jackets. They ran and ran as fast as they could, soon exhausting themselves and dropping out of the race. Not Grandfather Turtle, who plodded steadily along, seeming to know exactly how and where to trail them.

Yellow Jackets, too, knew where they were going, as they flew in a straight line for the top of Mount Shasta. There they took the salmon into the centre of the mountain through a hole in the top. Turtle saw where they went, and waited patiently for Coyote and the other stragglers to catch up to him. Finally, they all reached the top, where turtle showed them the hole through which the Yellow Jackets had disappeared.

Coyote directed all the good people to start a big fire on the top of Mount Shasta. They fanned the smoke into the top hole, thinking to smoke out the yellow jackets. But the culprits did not come out, because the smoke found other holes in the side of the mountain.

Frantically, Coyote and the Shasta Indians ran here, there, and everywhere, closing up the smaller smoke holes. They hoped to suffocate the Yellow Jackets within the mountain.

Furiously, they worked at their task while Grandfather Turtle crawled up to the very top of Mount Shasta. Gradually, he lifted himself onto the top hole and sat down, covering it completely with his massive shell, like a Mother Turtle sits on her nest. He succeeded in completely closing the top hole, so that no more smoke escaped.

Coyote and his friends closed all of the smaller holes.

“Surely the Yellow Jackets will soon be dead,” said Coyote as he sat down to rest.

What is that rumbling noise, everyone questioned? Louder and louder the noise rumbled from deep within Mount Shasta. Closer and closer to the top came the rumble. Grandfather Turtle decided it was time for him to move from his hot seat.

Suddenly, a terrific explosion occurred within the mountain, spewing smoke, fire, and gravel everywhere!

Then to Coyote’s delight, he saw his salmon miraculously pop out from the top hole of Mount Shasta–cooked and smoked, ready to eat!

Coyote, the Shasta Indians, and Grandfather Turtle sat down to a well-deserved meal of delicious salmon.

To this day, the Shasta Indian tribe likes to conclude this tale saying, “This is how volcanic eruptions began long, long ago on Mount Shasta.”

__________

The Poetry of Alí Chumacero

The Sphere of the Dance

She moves the air, her own gentleness

returns to fire: the cold

to amazement and the splendor

arises to music. No one

breathes, nobody thinks and only

the undulation of the glances

shimmers like hair a comet trails.

In the drawing room the marble sobs

its propriety recovered, the river

of ashes groans and hides

faces and clothes and humidity.

Body of happening or peak

in motion, its epitaph

prevails in the half-light and forsakes

collapsing, untumultuous waves.

Lifeless in ignominy, in space

the families doze, sad

as the imprisoned gambles,

and the adultress longs for

the charity of another’s sheer.

Under the light, the dancer

dreams of disappearing.

Widower’s Monologue

I open the door, return to the familiar mercy

of my own house where a vague

sense protects me the son who never was

smacking of shipwreck, waves or a passionate cloak

whose acid summers

cloud the fading face. Archaic refuge

of dead gods fills the region,

and below, the wind breathes, a conscious

gust which fanned my forehead yesterday

still sought in the perturbed present.

I could not speak of sheets, candles, smoke

nor humility and compassion, calm

at the afternoon’s edges, I could not

say “her hands,” “her sadness,” “our country”

because everything in her name

is lighted by her wounds. Like a signal sprung

of foam, an epitaph, curtains, a bed, rugs

and destruction moving toward disdain

while the lime triumphs denying her nakedness

the color of emptiness.

Now time, begins, the bitter smile

of the guest who in sleeplessness sings,

waking his anger, within the vile city

the calcined music with curled lip

from indecision

that flows without cease. Star or dolphin, yonder

beneath the wave his foot vanishes,

tunics turned to emblems

sink their burning shows and with ashes

score my own forehead.

The Wanderings of the Tribe

Autumn surrounds the valley, iniquity

overflows, and the hill sacred to splendor

responds in the form of a revenge. The dust measures

and misfortune knows who gallops

where all gallop with the same fury:

constrained attendance on the broken circle

by the son who startles his father gazing

from a window buried in the sand.

Blood of man’s victim

besieges doors, cries our: “Here no one lives,”

but the mansion is inhabited by the barbarian who seeks

dignity, yoke of the fatherland

broken, abhorred by memory,

as the husband looks at his wife face to face

and close to the threshold, the intruder

hastens the trembling that precedes misfortune.

Iron and greed, a decisive leprosy

of hatreds that were fed by rapine and deceits

wets the seeds. Brother against brother

comes to the challenge without pity

brings to a pause its stigma against the kingdom of pity:

arrogance goads the leap into the void

that as the wind dies the eagles abandon

their quest like tumbled statues.

Emptied upon the mockery of the crowd

the afternoon defends itself, redoubles its hide

against stones that have lost their foundations.

Her offense is compassion when we pass

from the gilded alcove to the somber one

with the fixety of glowing coals: hardly

a moment, peaceful light as upon

a drunken soldier awaiting his degradation.

We can smile later at our childish furies

giving way to rancor and sometimes envy

before the ruffian who without a word taking leave

descends from the beast

in search of surcease. The play is his:

mask quitting the scene, catastrophy

overtaking love with its delirium and with delight

looses the last remnant of its fury.

Came doubt and the lust for wine,

bodies like daggers, that transform

youth to tyranny: pleasures

and the crew of sin.

A bursting rain of dishonor

a heavy tumult and the nearnesses

were disregarded drums and cries and sobs

to those whom no one calls by the name of “brother.”

At last I thought the day calmed

its own profanities. The clouds, contempt,

the site made thunderbolts by love’s phrases,

tableware, oil, sweet odors, was all

a cunning propitiation of the enemy,

and I discovered later floating over

the drowned tribes, links of foam tumbling

blindly against the sides of a ship.

__________

Ali Chumacero (July 9, 1918 in Acaponeta,Nayarit, Mexico) is a notable Mexican poet.

He was codirector of the New Earth Magazine from 1940 to 1942. Also, he at one point was the Director of Letters of Mexico as well as editor of the Prodigal Son and “Mexico in the Culture” (a supplement to the newspaper news features).

Between 1952 and 1953 he received scholarships for the School of Mexico and for the Mexican Center of Writers. A strict and conscious poet who writes with much discipline, he has written several works: “Desert Of Dreams”(1944), “Exiled Images” (1948), and “Words In Rest”(1956). He received a national tribute for his third book, “Words In Rest”, for its cultural work and poetic creation in 1996. Currently he is the advisor at heart for “Of Economic Culture”, editor of “The Culture in Mexico” (a supplement of the magazine), and the editor for the cultural supplement for the Ovaciones newspaper.

Heading Down The Garden Path…

As a result of confusing the real world of nature with mere signs such as money, stocks and bonds, title deeds and so forth we are destroying nature. This is a disaster. Time to wake up!—Alan Watts

Heading Down The Garden Path…

I swear, I swear. This is a bit of the hodge-podge today. Somewhat distracted and mired down in life at hand.

After the whole Gonzales thing, I realized that the task at hand is a bit Sisyphean in its nature; up the hill and back again with that damn rock. So, I found an article put together by Albert Camus which throws the myth into another light. Thanks Albert for that…

I am introducing Turfing to Austin Clarke, perhaps one of the last of Irelands’ Bardic Poets. This really is a treat IMHO. Wonderful Stuff!

Links are a bit wacky today, and the quotes, are well the quotes.

I hope this finds you well, and heading down the garden path of delight and joy.

Bright Blessings…

______

On The Menu:

The Links

The Quotes

The Myth of Sisyphus

The Poetry of Austin Clarke

_____________

The Links:

Orion’s Cradle

Through a Glass, Darkly: How the Christian right is re-imagining U.S. history

Spell May Comprise Oldest Semitic Text

Just a wee bit creepy…

Macabre secret of ancient cave revealed in TV series

______________

The Quotes

“It is undesirable to believe a proposition when there is no ground whatsoever for supposing it is true.”

“Never give a party if you will be the most interesting person there.”

“People that are really very weird can get into sensitive positions and have a tremendous impact on history.”

“It is always easier to believe than to deny. Our minds are naturally affirmative.”

“With Epcot Center the Disney corporation has accomplished something I didn’t think possible in today’s world. They have created a land of make-believe that’s worse than regular life.”

“Estimated amount of glucose used by an adult human brain each day, expressed in M&Ms: 250″

“If God had really intended men to fly, he’d make it easier to get to the airport.”

___________________

The Myth of Sisyphus

Albert Camus

The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain, whence the stone would fall back of its own weight. They had thought with some reason that there is no more dreadful punishment than futile and hopeless labor.

If one believes Homer, Sisyphus was the wisest and most prudent of mortals. According to another tradition, however, he was disposed to practice the profession of highwayman. I see no contradiction in this. Opinions differ as to the reasons why he became the futile laborer of the underworld. To begin with, he is accused of a certain levity in regard to the gods. He stole their secrets. Egina, the daughter of Esopus, was carried off by Jupiter. The father was shocked by that disappearance and complained to Sisyphus. He, who knew of the abduction, offered to tell about it on condition that Esopus would give water to the citadel of Corinth. To the celestial thunderbolts he preferred the benediction of water. He was punished for this in the underworld. Homer tells us also that Sisyphus had put Death in chains. Pluto could not endure the sight of h is deserted, silent empire. He dispatched the god of war, who liberated Death from the hands of her conqueror.

It is said that Sisyphus, being near to death, rashly wanted to test his wife’s love. He ordered her to cast his unburied body into the middle of the public square. Sisyphus woke up in the underworld. And there, annoyed by an obedience so contrary to human love, he obtained from Pluto permission to return to earth in order to chastise his wife. But when he had seen again the face of this world, enjoyed water and sun, warm stones and the sea, he no longer wanted to go back to the infernal darkness. Recalls, signs of anger, warnings were of no avail. Many years more he lived facing the curve of the gulf, the sparkling sea, and the smiles of earth. A decree of the gods w as necessary. Mercury came and seized the impudent man by the collar and, snatching him from his joys, lead him forcibly back to the underworld, where his rock was ready for him.

You have already grasped that Sisyphus is the absurd hero. He is, as much through his passions as through his torture. His scorn of the gods, his hatred of death, and his passion for life won him that unspeakable penalty in which the whole being is exerted toward accomplishing nothing. This is the price that must be paid for the passions of this earth. Nothing is told us about Sisyphus in the underworld. Myths are made for the imagination to breathe life into them. As for this myth, one sees merely the whole effort of a body straining to raise the huge stone, to roll it, and push it up a slope a hundred times over; one sees the face screw ed up, the cheek tight against the stone, the shoulder bracing the clay-covered mass, the foot wedging it, the fresh start with arms outstretched, the wholly human security of two earth-clotted hands. At the very end of his long effort measured by skyless space and time without depth, the purpose is achieved. Then Sisyphus watches the stone rush down in a few moments toward that lower world whence he will have to push it up again toward the summit. He goes back down to the plain.

It is during that return, that pause, that Sisyphus interests me. A face that toils so close to stones is already stone itself! I see that man going back down with a heavy yet measured step toward the torment of which he will never know the end. That hour like a breathing-space which returns as surely as his suffering, that is the hour of consciousness. At each of those moments when he leaves the heights and gradually sinks toward the lairs of the gods, he is superior to his fate. He is stronger than his rock.

If this myth is tragic, that is because its hero is conscious. Where would his torture be, indeed, if at every step the hope of succeeding upheld him? The workman of today works everyday in his life at the same tasks, and his fate is no less absurd. But it is tragic only at the rare moments when it becomes conscious. Sisyphus, proletarian of the gods, powerless and rebellious, knows the whole extent of his wretched condition: it is what he thinks of during his descent. The lucidity that was to constitute his torture at the same time crowns his victory. There is no fate that can not be surmou nted by scorn.

If the descent is thus sometimes performed in sorrow, it can also take place in joy. This word is not too much. Again I fancy Sisyphus returning toward his rock, and the sorrow was in the beginning. When the images of earth cling too tightly to memory, when the call of happiness becomes too insistent, it happens that melancholy arises in man’s heart: this is the rock’s victory, this is the rock itself. The boundless grief is too heavy to bear. These are our nights of Gethsemane. But crushing truths perish from being acknowledged. Thus, Edipus at the outset obeys fate without knowing it. But from the moment he knows, his tragedy begins. Yet at the same moment, blind and desperate, he realizes that the on ly bond linking him to the world is the cool hand of a girl. Then a tremendous remark rings out: “Despite so many ordeals, my advanced age and the nobility of my soul make me conclude that all is well.” Sophocles’ Edipus, like Dostoevsky’s Kirilov, thus gives the recipe for the absurd victory. Ancient wisdom confirms modern heroism.

One does not discover the absurd without being tempted to write a manual of happiness. “What!—by such narrow ways–?” There is but one world, however. Happiness and the absurd are two sons of the same earth. They are inseparable. It would be a mistake to say that happiness necessarily springs from the absurd discovery. It happens as well that the feeling of the absurd springs from happiness. “I conclude that all is well,” says Oedipus, and that remark is sacred. It echoes in the wild and limited universe of man. It teaches that all is not, has not been, exhausted. It drives out of this world a god who had come into it with dissatisfaction and a preference for futile suffering. It makes of fate a human matter, which must be settled among men.

All Sisyphus’ silent joy is contained therein. His fate belongs to him. His rock is a thing Likewise, the absurd man, when he contemplates his torment, silences all the idols. In the universe suddenly restored to its silence, the myriad wondering little voices of the earth rise up. Unconscious, secret calls, invitations from all the faces, they are the necessary reverse and price of victory. There is no sun without shadow, and it is essential to know the night. The absurd man says yes and his efforts will henceforth be unceasing. If there is a personal fate, there is no higher destiny, or at least there is, but one which he concludes is inevitable and despicable. For the rest, he knows himself to be the master of his days. At that subtle moment when man glances backward over his life, Sisyphus returning toward his rock, in that slight pivoting he contemplates that series of unrelated actions which become his fate, created by him, combined under his memory’s eye and soon sealed by his death. Thus, convinced of the wholly human origin of all that is human, a blind man eage r to see who knows that the night has no end, he is still on the go. The rock is still rolling.

I leave Sisyphus at the foot of the mountain! One always finds one’s burden again. But Sisyphus teaches the higher fidelity that negates the gods and raises rocks. He too concludes that all is well. This universe henceforth without a master seems to him neither sterile nor futile. Each atom of that stone, each mineral flake of that night filled mountain, in itself forms a world. The strugg le itself toward the heights is enough to fill a man’s heart. One must imagine Sisyphus happy.

Translation by Justin O’Brien, 1955

____________

The Poetry of Austin Clarke

The Lost Heifer

When the black herds of the rain were grazing

In the gap of the pure cold wind

And the watery haze of the hazel

Brought her into my mind,

I thought of the last honey by the water

That no hive can find.

Brightness was drenching through the branches

When she wandered again,

Turning the silver out of dark grasses

Where the skylark had lain,

And her voice coming softly over the meadow

Was the mist becoming rain.

Penal Law

Burn Ovid with the rest. Lovers will find

A hedge-school for themselves and learn by heart

All that the clergy banish from the mind,

When hands are joined and heads bow in the dark.

The Awakening Of Dermuid

From ‘The Vengeance of Finn’

In the sleepy forest where the bluebells

Smouldered dimly through the night,

Dermuid saw the leaves

Like green waters

At daybreak flowing into light,

And exaltant from his love upspringing

Strode with the sun upon the height.

Glittering on the hilltops

He saw the sunlit rain

Drift as around the spindle

A silver threaded skien,

And the brown mist whitely breaking

Where arrowy torrents reached the plain.

A maddened moon

Leapt in his heart and…

Whirled the crimson tide

Of his blood until it sang aloud of battle

Where the querns of dark death grind,

Till it sang and scorned in pride

Love – the froth-pale

Blossom of the boglands

That flutters on the waves of

The wandering wind.

Flower quiet in the rush strewn sheiling

At the dawntime Grainne lay,

While beneath the birch-topped roof

The sunlight groped upon its way

And stopped above her sleeping white body

With a wasp yellow ray.

The hot breath of the day awoke her,

And wearied of its heat

She wandered out by the noisy elms

On the cool mossy peat,

Where the shadowed leaves

Like pecking linnets

Nodded round her feet.

She leaned and saw

In the pale-grey waters,

By twisted hazel boughs,

Her lips like heavy drooping poppies

In a rich redness drowse,

Then swallow…

Lightly touched the ripples

Until her wet lips were

Burning as ripened rowan berries

Through the white winter air.

Lazily she lingered

Gazing so,

As the slender osiers

Where the waters flow,

As greentwigs of sally

Swaying to and fro.

Sleepy moths fluttered

In her dark eyes,

And her lips grew quieter

Than lullabies.

Swaying with the reedgrass

Over the stream

Lazily she lingered

Cradling a dream.

The Subjection of Women

Over the hills the loose clouds rambled

From rock to gully where goat or ram

Might shelter. Below, the battering-ram

Broke in more cottages. Hope was gone

Until the legendary Maud Gonne,

for whom a poet lingered, sighed,

Drove out of mist upon a side-car,

Led back the homeless to broken fence,

Potato plot, their one defence,

And there, despite the threat of Peelers,

With risky shovel, barrow, peeling

Their coats off, eager young men

Jumped over bog-drain, stone to mend or

Restore the walls of clay; the police

Taking down names without a lease.

O she confronted the evictors

In Donegal, our victory.

When she was old and I was quickened

By syllables, I met her. Quickens

Stirred leafily in Glenmalure

Where story of Tudor battle had lured me.

I looked with wonder at the sheen

Of her golden eyes as though the Sidhe

Had sent a flame-woman up from ground

Where danger went, carbines were grounded.

Old now, by luck, I try to count

Those years. I never saw the Countess

Markievicz in her green uniform,

Cock-feathered slouched hat, her Fianna form

Fours. Form the railings of Dublin slums,

On the ricketty stairs the ragged slumped

At night. She knew what their poverty meant

In dirty laneway, tenement,

And fought for new conditions, welfare

When all was cruel, all unfair.

With speeches, raging as strong liquor,

Our big employers, bad Catholics,

Incited by Martin Murphy, waged

War on the poor and unwaged them.

Hundreds of earners were batoned, benighted,

When power and capital united.

Soon Connolly founded the Citizen Army

And taught the workers to drill, to arm.

Half-starving children were brought by ship

To Liverpool from lock-out, hardship.

“innocent souls are seized by kidnappers,

And proselytisers. Send back our kids!”

Religion guffed.

The Countess colled

With death at sandbags in the College

Of Surgeons. How many did she shoot

When she kicked off her satin shoes?

Women rose out after the Rebellion

When smoke of buildings hid the churchbells,

Helena Maloney, Louie Bennett

Unioned the women workers bent

At sewing machines in the by-rooms

Of Dublin, with little money to buy

A meal, dress-makers, milliners,

Tired hands in factories.

Mill-girls

In Lancashire were organized,

Employers forced to recognize them:

This was the cause of Eva Gore-Booth,

Who spoke on platform, at polling-booth

In the campaign for Women’s Suffrage,

That put our double-beds in a rage,

Disturbed the candle-lighted tonsure.

Here Mrs. Sheehy-Skeffington

And other marched. On a May day

In the Phoenix Park, I watched, amazed,

A lovely woman speak in public

While crowding fellows from office, public

House, jeered. I heard that sweet voice ring

And saw the gleam of wedding ring

As she denounced political craft,

Tall, proud as Mary Wollenstonecraft.

Still discontented, our country prays

To private enterprise. Few praise

Now Dr. Kathleen Lynn, who founded

A hospital for sick babies, foundlings,

Saved them with lay hands. How could we

Look down on infants, prattling, cooing,

When wealth had emptied so many cradles?

Better than ours, her simple Credo.

Women, who cast off all we want,

Are now despised, their names unwanted,

For patriots in party statement

And act make worse our Ill-fare State.

The soul is profit. Money claims us.

Heroes are valuable clay.

Austin Clarke (May 9, 1896–March 19, 1974) was one of the leading Irish poets of the generation after W. B. Yeats. He also wrote plays, novels and memoirs. Clarke’s main contribution to Irish poetry was the rigour with which he used technical means borrowed from classical Irish language poetry when writing in English.

Effectively, this meant writing English verse based not so much on metre as on complex patterns of assonance, consonance, and half rhyme. Describing his technique to Robert Frost, Clarke said “I load myself down with chains and try to wriggle free.”

Resist In The Name Of Love

“Whenever you are confronted with an opponent. Conquer him with love.”

-Ghandi

This entry is based on the links… I sat up a good part of the evening pondering what I am seeing unfold in the USA. Actually, this is an old story as my friend Tomas told me this morning on the phone from his place on the East Coast. I have to agree. Thanks Tomas for putting it in perspective. Wakey Wakey!

So I am asking you to consider a novel approach for the here and now. Resist by building your community, and owning/sharing your lives. Reach out and give aid to those in need, and look to living is such away as to be a blessing on the green earth and not a curse.

I pray that we realize that we are always enfolded in community, and not just human community. Being here is being a part of the whole, not separate from it.

We can let go of the past and build a future for those that come after. Witness the truth, and resist by the power of Love.

What we are witnessing is another face of the madness, and its need to be control. Be like water in the palm of the hand, be like mercury. The future will be made with Love, I promise.

Bright Blessings,

Gwyllm

On The Menu

The Only Links You Will Need

Coyote and the Monsters of the Bitterroot Valley

Poetry Of Resistance

_____________

The Only Links You Will Need:

Gonzales Questions Habeas Corpus: More Fun With the Constitution

How to Interpret the Ten Commandments: An attempt at legal analysis of Biblical law following Gonzalesian logic.

____________

“Nonviolence is a weapon of the strong”

-Ghandi

____________

Coyote and the Monsters of the Bitterroot Valley

This story was recorded from a great-great-grandmother whose name means “Painted-Hem-of-the-Skirt.” In the summer of 1955, she was the only person on the Flathead Reservation in western Montana that even an interested interpreter could find who knew the old stories of their people.

The Bitterroot Valley is in western Montana.

After Coyote had killed the monster near the mouth of the Jocko River, he turned south and went up the Bitterroot Valley. Soon he saw two huge monsters, one at each end of a ridge. Coyote killed them, changed them into tall rocks, and said, “You will always be there.”

There the tall rocks still stand.

Then he went on. Someone had told him about another monster, an Elk monster, up on a mountain to the east. Coyote said to his wife, Mole, “Dig a tunnel clear to the place where that monster is. Dig several holes in the tunnel. Then move our camp to the other side.”

Coyote went through the tunnel Mole had made, got out of it, and saw the Elk monster. The monster was surprised to see him.

“How did you get here?” he asked. “Where did you come from?” The monster was scared.

“I came across the prairie,” lied Coyote. “Don’t you see my trail? You must be blind if you didn’t see me.”

The monster became more scared. He thought that Coyote must have greater powers than he himself had.

Coyote’s dog was Pine Squirrel, and the Elk monster’s dog was Grizzly Bear. Grizzly Bear growled at Pine Squirrel, and Pine Squirrel barked back.

“You’d better stop your dog,” said the monster. “If you don’t, he’ll lose his head.”

The dogs wanted to fight. Grizzly Bear jumped at Coyote’s dog. Pine Squirrel went under him and killed him with the flint he wore on his head. The flint ripped Grizzly Bear. Bones and flesh flew everywhere.

“Look down there,” said Coyote to the Elk monster. “See those people coming along that trail? Let’s go after them.”

He knew that what he saw was Mole moving their camp, but the monster could not see clearly in the tunnel. Elk monster picked up his shield, his spear, and his knife. “I’m ready,” he said.

After they had gone a short distance along the trail, the monster fell into the first hole. Coyote called loudly, as if he were calling to an enemy ahead of them. The monster climbed out of the hole, tried to run, but fell into one hole after another. At last Coyote said to him, “Let me carry your shield. Then you can run faster.”

Coyote put the shield on his back, but the monster still had trouble. “Let me carry your spear,” Coyote said. Soon he got the monster’s knife, also–and all of his equipment. Then Coyote ran round and round, shouting, “This is how we charge the enemy.”

And he jabbed the monster with the monster’s spear. “I have the enemy’s warbonnet!” he yelled. He jabbed the monster four times, each time yelling that he had taken something from the enemy. The fifth time he jabbed the monster, he yelled, “I have stripped the enemy.” Then he said to the Elk monster, “You can never kill anyone again.”

Coyote went on up the Bitterroot Valley. He heard a baby crying, up on a hill. Coyote went up to the baby, not knowing it was a monster. He put his finger in the baby’s mouth, to let it suck. The baby ate the flesh off Coyote’s finger, then his hand, and then his arm. The monster baby killed Coyote. Only his skeleton was left.

After a while, Coyote’s good friend Fox came along. Fox stepped over the dead body, and Coyote came to life. He began to stretch as if he had been asleep. “I’ve slept a long time,” he said to Fox.

You’ve been dead,” Fox told him. “That baby is a monster, and he killed you.”

Coyote looked around, but the baby was gone. He put some flint on his finger and waited for the baby to come back. When he heard it crying, he called out, “Hello, baby! You must be hungry.”

Coyote let it have his flinted finger to suck. The baby cut himself and died.

“That’s the last of you,” said Coyote. “This hill will forever be called Sleeping Child.”

And that is what the Indians call it today.

After Coyote had left Sleeping Child, Fox joined him again and they travelled together. Soon Coyote grew tired of carrying his blanket, and so he laid it on a rock. After they had travelled farther, they saw a storm coming. They went back to the rock, Coyote picked up his blanket, and the two friends moved on. When the rain began to fall, he put the blanket over himself and Fox. While lying there, covered by the blanket, they looked out and saw the rock running toward them.

Fox went uphill, but Coyote ran downhill. The rock followed close on Coyote’s trail. Coyote crossed the river, sure that he was safe. Spreading his clothes out on a rock, he thought he would rest while they dried. But the rock followed him across the river. When he saw it coming out of the water, Coyote began to run. He saw three women sitting nearby, with stone hammers in their hands.

“If that rock comes here,” Coyote said to the women, “you break it with your hammers.”

But the rock got away from the women. Coyote ran on to where a creek comes down from the mountains near Darby. There he took some vines–Indians call them “monkey ropes”–and placed them so that the rock would get tangled up in them. He set fire to the monkey ropes. The rock got tangled in the burning ropes and was killed by the heat.

Then Coyote said to the rock, “The Indians will come through here on their way to the buffalo country. They will play with you. They will find you slick and heavy, and they will lift you up.”

In my childhood, the rock was still there, but it is gone now, no one knows where.

Coyote left the dead rock and went on farther. Soon he saw a mountain sheep. The sheep insulted Coyote and made him angry. Coyote grabbed him and threw him against a pine tree. The body went clear through the tree, but the head stayed on it. The horns stuck out from the trunk of the tree.

Coyote said to the tree, “When people go by, they will talk to you. They will say, ‘I want to have good luck. So I will leave a gift here for you.’ They will leave gifts and you will make them lucky–in hunting or in war or in anything they wish to do.”

The tree became well known as the Medicine Tree. People from several tribes left gifts in it when they passed on their way to the buffalo country that is on the rising-sun side of the mountains.

In my childhood, the skull and face were still there. When I was a young girl, people told me to put some of my hair inside the sheep’s horn, so that I would live a long time. I did. That’s why I’m nearly ninety years old.

As the interpreter and I were leaving Painted-Hem- of-the-Skirt, she bent low and made a sweeping movement around her ankles and the hem of her long skirt. Then she said a few words and laughed heartily. The interpreter explained: “She says she hopes that she will not find a rattlesnake wrapped around her legs because she told some of the old stories in the summertime.”

She had laughed often as she told the tales, but I feel sure that her mother would not have related them in the summertime. “It is good to tell stories in the wintertime,” the Indians of the Northwest used to say. “There are long nights in the wintertime.”

_____________

“What do I think of Western civilisation? I think it would be a very good idea.”

Ghandi

_____________

Poetry Of Resistance…

self evident

by ani di franco

yes,

us people are just poems

we’re 90% metaphor

with a leanness of meaning

approaching hyper-distillation

and once upon a time

we were moonshine

rushing down the throat of a giraffe

yes, rushing down the long hallway

despite what the p.a. announcement says>

yes, rushing down the long stairs

with the whiskey of eternity

fermented and distilled

to eighteen minutes

burning down our throats

down the hall

down the stairs

in a building so tall

that it will always be there

yes, it’s part of a pair

there on the bow of noah’s ark

the most prestigious couple

just kickin back parked

against a perfectly blue sky

on a morning beatific

in its indian summer breeze

on the day that america

fell to its knees

after strutting around for a century

without saying thank you

or please

and the shock was subsonic

and the smoke was deafening

between the setup and the punch line

cuz we were all on time for work that day

we all boarded that plane for to fly

and then while the fires were raging

we all climbed up on the windowsill

and then we all held hands

and jumped into the sky

and every borough looked up when it heard the first blast

and then every dumb action movie was summarily surpassed

and the exodus uptown by foot and motorcar

looked more like war than anything i’ve seen so far

so far

so far

so fierce and ingenious

a poetic specter so far gone

that every jackass newscaster was struck dumb and stumbling

over ‘oh my god’ and ‘this is unbelievable’ and on and on

and i’ll tell you what, while we’re at it

you can keep the pentagon

keep the propaganda

keep each and every tv

that’s been trying to convince me

to participate

in some prep school punk’s plan to perpetuate retribution

perpetuate retribution

even as the blue toxic smoke of our lesson in retribution

is still hanging in the air

and there’s ash on our shoes

and there’s ash in our hair

and there’s a fine silt on every mantle

from hell’s kitchen to brooklyn

and the streets are full of stories

sudden twists and near misses

and soon every open bar is crammed to the rafters

with tales of narrowly averted disasters

and the whiskey is flowin

like never before

as all over the country

folks just shake their heads

and pour

so here’s a toast to all the folks who live in palestine

afghanistan

iraq

el salvador

here’s a toast to the folks living on the pine ridge reservation

under the stone cold gaze of mt. rushmore

here’s a toast to all those nurses and doctors

who daily provide women with a choice

who stand down a threat the size of oklahoma city

just to listen to a young woman’s voice

here’s a toast to all the folks on death row right now

awaiting the executioner’s guillotine

who are shackled there with dread and can only escape into their heads

to find peace in the form of a dream

cuz take away our playstations

and we are a third world nation

under the thumb of some blue blood royal son

who stole the oval office and that phony election

i mean

it don’t take a weatherman

to look around and see the weather

jeb said he’d deliver florida, folks

and boy did he ever

and we hold these truths to be self evident:

#1 george w. bush is not president

#2 america is not a true democracy

#3 the media is not fooling me

cuz i am a poem heeding hyper-distillation

i’ve got no room for a lie so verbose

i’m looking out over my whole human family

and i’m raising my glass in a toast

here’s to our last drink of fossil fuels

let us vow to get off of this sauce

shoo away the swarms of commuter planes

and find that train ticket we lost

cuz once upon a time the line followed the river

and peeked into all the backyards

and the laundry was waving

the graffiti was teasing us

from brick walls and bridges

we were rolling over ridges

through valleys

under stars

i dream of touring like duke ellington

in my own railroad car

i dream of waiting on the tall blonde wooden benches

in a grand station aglow with grace

and then standing out on the platform

and feeling the air on my face

give back the night its distant whistle

give the darkness back its soul

give the big oil companies the finger finally

and relearn how to rock-n-roll

yes, the lessons are all around us and a change is waiting there

so it’s time to pick through the rubble, clean the streets

and clear the air

get our government to pull its big dick out of the sand

of someone else’s desert

put it back in its pants

and quit the hypocritical chants of

freedom forever

cuz when one lone phone rang

in two thousand and one

at ten after nine

on nine one one

which is the number we all called

when that lone phone rang right off the wall

right off our desk and down the long hall

down the long stairs

in a building so tall

that the whole world turned

just to watch it fall

and while we’re at it

remember the first time around?

the bomb?

the ryder truck?

the parking garage?

the princess that didn’t even feel the pea?

remember joking around in our apartment on avenue D?

can you imagine how many paper coffee cups would have to change their

design

following a fantastical reversal of the new york skyline?!

it was a joke, of course

it was a joke

at the time

and that was just a few years ago

so let the record show

that the FBI was all over that case

that the plot was obvious and in everybody’s face

and scoping that scene

religiously

the CIA

or is it KGB?

committing countless crimes against humanity

with this kind of eventuality

as its excuse

for abuse after expensive abuse

and it didn’t have a clue

look, another window to see through

way up here

on the 104th floor

look

another key

another door

10% literal

90% metaphor

3000 some poems disguised as people

on an almost too perfect day

should be more than pawns

in some asshole’s passion play

so now it’s your job

and it’s my job

to make it that way

to make sure they didn’t die in vain

sshhhhhh….

baby listen

hear the train?

—-

What She Said

by Lisa Suhair Majaj

“They don’t have snow days in Palestine, they

have military invasion days.” (International

Solidarity Movement activists, describing

Palestinian children’s lives under Israeli

military occupation.)

She said, go play outside,

but don’t throw balls near the soldiers.

When a jeep goes past

keep your eyes on the ground.

And don’t pick up stones,

not even for hopscotch. She said,

don’t bother the neighbors;

their son was arrested last night.

Hang the laundry, make the beds,

scrub that graffiti off the walls

before the soldiers see it. She said,

there’s no money; if your shoes

are too tight, cut the toes off.

This is what we have to eat;

we won’t eat again until tomorrow.

No, we don’t have any oranges,

they chopped down the orange trees.

I don’t know why. Maybe the trees

were threatening the tanks. She said,

there’s no water, we’ll take baths next week,

insha’allah. Meanwhile, don’t flush the toilet.

And don’t go near the olive grove,

there are settlers there with guns.

No, I don’t know how we’ll harvest

the olives, and I don’t know what we’ll do

if they bulldoze the trees. God will provide

if He wishes, or UNRWA, but certainly not

the Americans. She said, you can’t

go out today, there’s a curfew.

Keep away from those windows;

can’t you hear the shooting?

No, I don’t know why they bulldozed

the neighbor’s house. And if God knows,

He’s not telling. She said,

there’s no school today,

it’s a military invasion.

No, I don’t know when it will be over,

or if it will be over. She said,

don’t think about the tanks

or the planes or the guns

or what happened to the neighbors,

Come into the hallway,

it’s safer there. And turn off that news,

you’re too young for this. Listen,

I’ll tell you a story so you won’t be scared.

Kan ya ma kan – there was or there was not –

a land called Falastine

where children played in the streets

and in the fields and in the orchards

and picked apricots and almonds

and wove jasmine garlands for their mothers.

And when planes flew overhead

they shouted happily and waved.

Kan ya ma kan. Keep your head down.

This poem was a finalist in the 2004 War Poetry Contest sponsored by Winning Writers. Copyright is reserved to the author.

About the author: Lisa Suhair Majaj, a Palestinian American, has published poetry and creative nonfiction in World Literature Today, Visions International, South Atlantic Quarterly, The Women’s Review of Books, The Atlanta Review, The Poetry of Arab Women, The Space Between Our Footsteps: Poems and Paintings from the Middle East, Unrooted Childhoods and elsewhere. She has also co-edited three collections of critical essays.

—–

Sons and Daughters of Baghdad

by M. JUNAID ALAM

The intent here is to impose a regime of Shock and Awe through delivery of instant, nearly incomprehensible levels of massive destruction directed at influencing society writ large

–Excerpt from Shock and Awe: Achieving Rapid Dominance

Sons and Daughters of Baghdad

Sons and Daughters of Baghdad:

The hour of your liberation draws near

Stand in shock and awe

At the strength of our much-burdened shoulders.

Sons and Daughters of Baghdad:

The hour of your liberation draws near

Watch as your homes and buildings burn

Cower as the earth around you shakes

Cry as your windows smash and shatter

Run and flee as our armored forces gather

Sons and Daughters of Baghdad:

The hour of your liberation draws near

Watch the skies for the first signs of your freedom:

Cruise missiles

Electricity fizzles

Microwave bombs

21,000 pound

Laser-guided

Radar-guided

And God-guided munitions

To bring your democracy to fruition.

Sons and Daughters of Baghdad:

The hour of your liberation draws near

We extend towards you our white hand

Once embraced by many in vain:

Indian, African, Vietnamese,

And washed clean of their colored red stain.

Sons and Daughters of Baghdad:

The hour of your liberation draws near

Spread the good news to the hospitals

To the cancer wards

To the 500,000

Lying quietly in their tiny coffins

And to those among you

Who will soon join them.

Sons and Daughters of Baghdad:

The hour of your liberation draws near

Rest assured–your fate is secured

Prepared by the Messianic and the Chosen

Inspired by the liberators of Palestine:

By tanks, settlers, bulldozers,

By starvation, torture, curfews

By occupation, apartheid, ethnic cleansing

By 1948

And 1492.

Sons and Daughters of Baghdad:

Shock and Awe is here

Prepare your eulogies, your epitaphs

For the hour of your liberation draws near.

M. Junaid Alam

—-

A Moment of Silence for 9/11

By Emmanuel Ortiz, 9/11/02

Before I start this poem, I’d like to ask you to

join me in a moment of silence in honor of those who

died in the World Trade Center and the Pentagon last

September 11th.

I would also like to ask you to offer up a moment of

silence for all of those who have been harassed,

imprisoned, disappeared, tortured, raped, or killed in

retaliation for those strikes, for the victims in both

Afghanistan and the U.S.

And if I could just add one more thing…

A full day of silence for the tens of thousands of

Palestinians who have died at the hands of

U.S.-backed Israeli forces over decades of occupation.

Six months of silence for the million-and-a-half Iraqi

people, mostly

children, who have died of malnourishment or

starvation as a result of

an 11-year U.S. embargo against the country.

Before I begin this poem, two months of silence

for the Blacks under Apartheid in South Africa,

where homeland security made them aliens in their own

country.

Nine months of silence for the dead in Hiroshima and

Nagasaki, where death rained down and peeled back

every layer of concrete, steel, earth, and skin and

the survivors went on as if alive.

A year of silence for the millions of dead in Viet Nam

– a people, not a war – for those who know a thing or

two about the scent of burning fuel, their relatives’

bones buried in it, their babies born of it.

A year of silence for the dead in Cambodia and Laos,

victims of a secret war … ssssshhhhh … Say nothing

… we don’t want them to learn that they are dead.

Two months of silence for the decades of dead in

Colombia, whose names, like the corpses they once

represented, have piled up and slipped off our

tongues.

Before I begin this poem, an hour of silence for El

Salvador …

An afternoon of silence for Nicaragua …

Two days of silence for the Guetmaltecos … None of

whom ever knew a moment of peace in their living

years.

45 seconds of silence for the 45 dead at Acteal,

Chiapas.

25 years of silence for the hundred million Africans

who found their graves far deeper in the ocean than

any building could poke into the sky.

There will be no DNA testing or dental records to

identify their remains.

And for those who were strung and swung from the

heights of sycamore trees in the south, the north, the

east, the west … 100 years of silence …

For the hundreds of millions of indigenous peoples

from this half of right here,whose land and lives were

stolen, in postcard-perfect plots like Pine Ridge,

Wounded Knee, Sand Creek, Fallen Timbers, or the Trail

of Tears.

Names now reduced to innocuous magnetic poetry on the

refrigerator of our unconsciousness …

So you want a moment of silence?

And we are all left speechless

Our tongues snatched from our mouths

Our eyes stapled shut

A moment of silence

And the poets have all been laid to rest

The drums disintegrating into dust

Before I begin this poem,

You want a moment of silence

You mourn now as if the world will never be the same

And the rest of us hope to hell it won’t be.

Not like it always has been.

Because this is not a 9/11 poem

This is a 9/10 poem,

It is a 99 poem,

A 9/8 poem,

A 9/7 poem

This is a 1492 poem.

This is a poem about what causes poems like this to be

written.

And if this is a 9/11 poem,

Then this is a September 11th poem for Chile, 1971

This is a September 12th poem for Steven Biko in South

Africa, 1977

This is a September 13th poem for the brothers at

Attica Prison, New

York, 1971.

This is a September 14th poem for Somalia, 1992.

This is a poem for every date

that falls to the ground in ashes.

This is a poem for every date

that falls to the ground in ashes.

This is a poem for the 110 stories

that were never told.

The 110 stories that history

chose not to write in textbooks.

The 110 stories that

CNN, BBC, The New York Times, and Newsweek ignored.

This is a poem for interrupting this program.

And still you want a moment of silence for your dead?

We could give you lifetimes of empty:

The unmarked graves

The lost languages

The uprooted trees and histories

The dead stares on the faces of nameless children.

Before I start this poem

we could be silent forever

Or just long enough to hunger,

For the dust to bury us.

And you would still ask us

For more of our silence.

If you want a moment of silence

Then stop the oil pumps

Turn off the engines and the televisions

Sink the cruise ships

Crash the stock markets

Unplug the marquee lights,

Delete the instant messages,

Derail the trains, the light rail transit.

If you want a moment of silence,

Put a brick through the window of Taco Bell,

And pay the workers for wages lost.

Tear down the liquor stores,

The townhouses, the White Houses, the jailhouses,

The Penthouses, and the Playboys.

If you want a moment of silence,

Then take it on Super Bowl Sunday,

The Fourth of July

During Dayton’s 13 hour sale

Or the next time your white guilt fills the room

where MY beautiful people have gathered.

You want a moment of silence

Then take it now,

Before this poem begins.

Here, in the echo of my voice,

In the pause between goosesteps of the second hand,

In the space between bodies in embrace,

Here is your silence

Take it.

But take it all.

Don’t cut in line.

Let your silence begin at the beginning of crime.

But we, Tonight

We will keep right on singing

For our dead.

by Emmanuel Ortiz 9.11.02

“Where There’z Fear, Freedom Diez.

Where There’z Peace, Freedom Flyz.”

___________

“Whenever you have truth it must be given with love, or the message and the messenger will be rejected”