On The Menu:
The Fairy Nurse
Poetry: The Matter of Ireland Pt 1
Art: Jim Fitzgerald
One of those all Irish, all the time kinda days. We will be travelling through Ireland in legend, story and poetry for at least a couple of days. A quick view of the changing of the Gods, the coming of new peoples, others departing for the Land of Faery, or the Western Isles, maybe a bit of romance from days past, and hopefully we will work up into the present at some time.
I hope you enjoy….
The Fairy Nurse
There was once a little farmer and his wife living near Coolgarrow. They had three children, and my story happened while the youngest was a baby. The wife was a good wife enough, but her mind was all on her family and her farm, and she hardly ever went to her knees without falling asleep, and she thought the time spent in the chapel was twice as long as it need be. So, friends, she let her man and her two children go before her one day to Mass, while she called to consult a fairy man about a disorder one of her cows had. She was late at the chapel, and was sorry all the day after, for her husband was in grief about it, and she was very fond of him.
Late that night he was wakened up by the cries of his children calling out ‘Mother! Mother!’ When he sat up and rubbed his eyes, there was no wife by his side, and when he asked the little ones what was become of their mother, they said they saw the room full of nice little men and women, dressed in white and red and green, and their mother in the middle of them, going out by the door as if she was walking in her sleep. Out he ran, and searched everywhere round the house but, neither tale nor tidings did he get of her for many a day.
Well, the poor man was miserable enough, for he was as fond of his woman as she was of him. It used to bring the salt tears down his cheeks to see his poor children neglected and dirty, as they often were, and they’d be bad enough only for a kind neighbour that used to look in whenever she could spare time. The infant was away with a nurse.
About six weeks after–just as he was going out to his work one morning–a neighbour, that used to mind women when they were ill, came up to him, and kept step by step with him to the field, and this is what she told him.
‘Just as I was falling asleep last night, I heard a horse’s tramp on the grass and a knock at the door, and there, when I came out, was a fine-looking dark man, mounted on a black horse, and he told me to get ready in all haste, for a lady was in great want of me. As soon as I put on my cloak and things, he took me by the hand, and I was sitting behind him before I felt myself stirring. “Where are we going, sir?” says I. “You’ll soon know,” says he; and he drew his fingers across my eyes, and not a ray could I see. I kept a tight grip of him, and I little knew whether he was going backwards or forwards, or how long we were about it, till my hand was taken again, and I felt the ground under me. The fingers went the other way across my eyes, and there we were before a castle door, and in we went through a big hall and great rooms all painted in fine green colours, with red and gold bands and ornaments, and the finest carpets and chairs and tables and window curtains, and grand ladies and gentlemen walking about. At last we came to a bedroom, with a beautiful lady in bed, with a fine bouncing boy beside her. The lady clapped her hands, and in came the Dark Man and kissed her and the baby, and praised me, and gave me a bottle of green ointment to rub the child all over.
‘Well, the child I rubbed, sure enough; but my right eye began to smart, and I put up my finger and gave it a rub, and then stared, for never in all my life was I so frightened. The beautiful room was a big, rough cave, with water oozing over the edges of the stones and through the clay; and the lady, and the lord, and the child weazened, poverty-bitten creatures–nothing but skin and bone–and the rich dresses were old rags. I didn’t let on that I found any difference, and after a bit says the Dark Man, “Go before me to the hall door, and I will be with you in a few moments, and see you safe home.” Well, just as I turned into the outside cave, who should I see watching near the door but poor Molly. She looked round all terrified, and says she to me in a whisper, “I’m brought here to nurse the child of the king and queen of the fairies; but there is one chance of saving me. All the court will pass the cross near Templeshambo next Friday night, on a visit to the fairies of Old Ross. If John can catch me by the hand or cloak when I ride by, and has courage not to let go his grip, I’ll be safe. Here’s the king. Don’t open your mouth to answer. I saw what happened with the ointment.”
‘The Dark Man didn’t once cast his eye towards Molly, and he seemed to have no suspicion of me. When we came out I looked about me, and where do you think we were but in the dyke of the Rath of Cromogue. I was on the horse again, which was nothing but a big rag-weed, and I was in dread every minute I’d fall off; but nothing happened till I found myself in my own cabin. The king slipped five guineas into my hand as soon as I was on the ground, and thanked me, and bade me good night. I hope I’ll never see his face again. I got into bed, and couldn’t sleep for a long time; and when I examined my five guineas this morning, that I left in the table drawer the last thing, I found five withered leaves of oak–bad luck to the giver!’
Well, you may all think the fright, and the joy, and the grief the poor man was in when the woman finished her story. They talked and they talked, but we needn’t mind what they said till Friday night came, when both were standing where the mountain road crosses the one going to Ross.
There they stood, looking towards the bridge of Thuar, in the dead of the night, with a little moonlight shining from over Kilachdiarmid. At last she gave a start, and “By this and by that,” says she, “here they come, bridles jingling and feathers tossing!” He looked, but could see nothing; and she stood trembling and her eyes wide open, looking down the way to the ford of Ballinacoola. “I see your wife,” says she, “riding on the outside just so as to rub against us. We’ll walk on quietly, as if we suspected nothing, and when we are passing I’ll give you a shove. If you don’t do YOUR duty then, woe be with you!”
Well, they walked on easy, and the poor hearts beating in both their breasts; and though he could see nothing, he heard a faint jingle and trampling and rustling, and at last he got the push that she promised. He spread out his arms, and there was his wife’s waist within them, and he could see her plain; but such a hullabulloo rose as if there was an earthquake, and he found himself surrounded by horrible-looking things, roaring at him and striving to pull his wife away. But he made the sign of the cross and bid them begone in God’s name, and held his wife as if it was iron his arms were made of. Bedad, in one moment everything was as silent as the grave, and the poor woman lying in a faint in the arms of her husband and her good neighbour. Well, all in good time she was minding her family and her business again; and I’ll go bail, after the fright she got, she spent more time on her knees, and avoided fairy men all the days of the week, and particularly on Sunday.
It is hard to have anything to do with the good people without getting a mark from them. My brave nurse didn’t escape no more than another. She was one Thursday at the market of Enniscorthy, when what did she see walking among the tubs of butter but the Dark Man, very hungry-looking, and taking a scoop out of one tub and out of another. ‘Oh, sir,’ says she, very foolish, ‘I hope your lady is well, and the baby.’ ‘Pretty well, thank you,’ says he, rather frightened like. ‘How do I look in this new suit?’ says he, getting to one side of her. ‘I can’t see you plain at all, sir,’ says she. ‘Well, now?’ says he, getting round her back to the other side. ‘Musha, indeed, sir, your coat looks no better than a withered dock-leaf.’ ‘Maybe, then,’ says he, ‘it will be different now,’ and he struck the eye next to him with a switch. Friends, she never saw a glimmer after with that one till the day of her death.
Poetry: The Matter of Ireland, Pt 1
1. Fáistine Teachta dTúath Dé Danann
(In the First Battle of Moy Tuireadh, the Firbolg druids interpret a dream of their king to prophesize the arrival of the Tuatha Dé Danann.)
The Arrival of the Tuatha Dé Danann
A tale for you,
youths across ocean,
a thousand heros will fill (web) the sea,
speckled* (magic) ships will moor here,
all death declared.
A folk each of magic incantations,
a bad doom will strike false science,
good portents will ebb peaceful bindings,
all contention will be routed.
(At the beginning of The Second Battle of Moy Tuireadh, a traveling poet, Cairbre, visits the court of Bress, king of the gods, and is denied due hospitality. The next morning Cairbre rises and topples Bress from his throne with this poem. The tale is thus not only the primary myth of the duty of hospitality, but the basic myth of the power of poets.)
Cairbres Satire on king Bress
Without food quick on a platter
without fresh milk for a calf to grow on
without lodging for a man when night prevails
without sweetness for men of art – such is (the like) of Bress
No longer is prosperity Bresss.
(The Tuatha Dé Danann Figol prophecizes the battle and its result)
Battle will be verified and portended
of flame through(out) its contest of valour.
An ash-tree* grey sea has come to (us),
a poison not alive,
a millstone (crowd) of foreigners.
Surety (certainty) will break (over-turn).
Lugh of the Long-Arm will burn (rage).
Terrible blows of Ogma golden very red will break
for that demanding (the) life of kings.
tribute-taxes will be turned (transformed),
(the story of) lives will be celebrated,
the ploughman(ship) of grain will (be made to) come.
the milk of the tribe will be declared.
Be freemen each in his sovereignty.
Declare (it) without a goal of plunder.
Hither (an advantage)!
Be there life from it.
Be (they) freemen each of them not a slaves of (other) persons,
O Nuada, (you) will thrust them away by a spear-tip of battle,
and battle will be verified and portended.
Lugh circles his own hosts. on one leg, with one eye closed, one hand behind his back (a form of ritual known as corrguíneacht or crane- prayer) and chants this rosc. (Corrguíneacht is usually associated with cursing, but in this case Lugh uses it instead as a blessing for his own troops victory).
Lughs Crane Magic
Havoc its strain of battles shared death there.
In this a battle after foreigners broke (our) shared settlement
by destruction of it. They will be defeated by hosts.
O Fairy-hosts, land of men on guard,
birds of prey rain down (on them), men without choice.
Be hindered (the) foreigners. Another (the other) company fears,
another company listens, they are very terribly in torment,
dark (sad) men (are they). Roaring brightly ninefold* are we!
Hurrah and Woe! Leftward*! O you my beautiful ones!
Sacred will be the sustenance after cloud and flowers
through its powerful skills of wizards.
My battle will not dwindle until (its) end.
Not cowardly my request with (their) encountering me
with a land of rushes laid waste by fire
deaths form established, death on us given birth.
Before (the presence of) the Sídhe with each of them,
before Ogma I satisfy,
before the sky and the earth and the sea*,
before the sun and the moon and the stars*.
O Band of warriors my band here to you
My hosts here of great hosts sea-full
(of) mighty sea-spray (boiling) smelted golden powerful,
conceived, may it be sought upon the field of battle.
Joint death its strain. Havoc its strain.