Looks like a rough ride on the ol’ planet. People out to hurt each other, from here to there… take a moment, and maybe give something out of your heart for some, Peace, Love, and Understanding.

Gotta Hop,



On The Menu


Tim Leary Quotes

Poetry: Hafiz

Art: Jean-Léon Gérôme


The Links:

The Grudge Report…

The Legendary Pink Dots: DMT_TV_001

The Tear Garden – Sheila like the rodeo


Dr. Timothy Leary, Ph.D. – The Declaration of Evolution

We have warned them from time to time to their inequities and blindness. We have addressed every available appeal to their withered sense of righteousness. We have tried to make them laugh. We have prophesied in detail the terror they are perpetuating. But they have been deaf to the weeping of the poor, the anguish of the colored, the rocking mockery of the young, the warnings of their poets. Worshipping only force and money, they listen only to force and money. But we shall no longer talk in these grim tongues.

We must therefore acquiesce to genetic necessity, detach ourselves from their uncaring madness and hold them henceforth as we hold the rest of God’s creatures – in harmony, life brothers, in their excess, menaces to life.

From The Politics of Ecstasy by Timothy Leary


Acid is not for every brain – only the healthy, happy, wholesome, handsome, hopeful, humorous, high-velocity should seek these experiences. This elitism is totally self-determined. Unless you are self-confident, self-directed, self-selected, please abstain.

Set & Setting

First and most important, provide a setting removed from one’s usual interpersonal games, and as free as possible from unforseen distractions and intrusions. The voyager should make sure that he will not be disturbed; visitors or a phone call will often jar him into hallucinatory activity. Trust in the surroundings and privacy are necessary.

Using LSD to Imprint the Tibetan-Buddhist Experience by Dr. Timothy Leary


Poetry: Hafiz

Wild Deer

الا ای آهوی وحشی کجایی

Where are you O Wild Deer?

I have known you for a while, here.

Both loners, both lost, both forsaken

The wild beast, for ambush, have all waken

Let us inquire of each other’s state

If we can, each other’s wishes consummate

I can see this chaotic field

Joy and peace sometimes won’t yield

O friends, tell me who braves the danger

To befriend the forsaken, behold the stranger

Unless blessed Elias may come one day

And with his good office open the way

It is time to cultivate love

Individually decreed from above

Thus I remember the wise old man

Forgetting such a one, I never can

That one day, a seeker in a land

A wise one helped him understand

Seeker, what do you keep in your bag

Set up a trap, if bait you drag

In reply said I keep a snare

But for the phoenix I shall dare

Asked how will you find its sign

We can’t help you with your design

Like the spruce become so wise

Rise to the heights, open your eyes

Don’t lose sight of the rose and wine

But beware of your fate’s design

At the fountainhead, by the riverside

Shed some tears, in your heart confide

This instrument won’t tune to my needs

The generous sun, our wants exceeds

In memory of friends bygone

With spring showers hide the golden sun

With such cruelty cleaved with a sword

As if with friendship was in full discord

When flows forth the crying river

With your own tears help it deliver

My old companion was so unkind

O Pious Men, keep God in mind

Unless blessed Elias may come one day

Help one loner to another make way

Look at the gem and let go of the stone

Do it in a way that keeps you unknown

As my hand moves the pen to write

Ask the main writer to shed His light

I entwined mind and soul indeed

Then planted the resulting seed

In this marriage the outcome is joy

Beauty and soulfulness employ

With hope’s fragrant perfume

Let eternal soul rapture assume

This perfume comes from angel’s sides

Not from the doe whom men derides

Friends, to friends’ worth be smart

When obvious, don’t read it by heart

This is the end of tales of advice

Lie in ambush, fate’s cunning and vice.

Saghi Nameh

ساقی نامه

O Bearer, bring the wine that brings joy

To increase generosity, & let perfection buoy

Give me some, for I have lost my heart

Both traits from me have kept apart

Bring the wine whose reflection in the cup

Signals to all the kings whose times are up

Give me wine, and with the reed-flute I will sing

When was Jamshid, and when Kavoos was king

Bring me the elixir whose grace and alchemy

Bestows treasures, from bonds of time sets free

Give me so they’ll open the doors once again

Of long life and the bliss that will remain

Bearer give the wine that the Holy Grail

Will make claims of sight in the Void and thus fail

Give me so that I, with the help of the Grail

All secrets, like Jamshid, themselves avail

Speak of the tale of the wheel of fate

proclaim to the kings and heroes of late

This broken world is in the same state

As seen by Afrasiab, the mighty, the great

Whence his mobilizing army generals

Whence cunning heroes’ war cries and calls

Not only his palace has gone to the dust

Even his tomb is destroyed and long lost

This barren desert is in the same stage

As the armies of Salm & Toor were lost in its rage

Bring the wine whose reflection in the cup

Signals to all the kings whose times are up

Well said Jamshid, the old majestic king

Worthless is this transient stage and ring

Come Bearer, that fire, radiant, bright

Zarathushtra, beneath the earth, seeks so right

Give me wine, in the creed of the drunk

Whether fire-worshipper or worldly monk

Come Bearer, that wholesome drunk

Who is forever in the tavern sunk

Give me, ill repute bring to my name

The cup and the wine I shall only blame

Bring Bearer, the water that burns the mind

If lion drinks, forest will burn and grind

Courageous, I’ll go hunting lions of fate

Mess up this old wolf’s trap and bait

Bring Bearer, that high heavenly wine

That angels with their scent would entwine

Give me wine, I’ll burn it like sweet incense

Its wise aroma I will sense now and hence

Bearer, give me the wine that makes kings

Witnessing its virtues, my heart sings

Give me wine to wash away all my flaws

Joyous rise above this rut’s deadly claws

When the spiritual garden is my abode

Why have me bound to a board on this road

Give me wine and then see the Ruler’s face

Ruin me & see treasures of wisdom and grace

And when I hold the cup in my hand

In the mirror everything I understand

In my drunken state, kingship proclaim

A monarch, when I am drunken and lame

Drunken, pearls of wisdom unveil

In hiding secrets, the selfless fail

Hafiz, drunken, songs will compose

From its melody Venus’ song flows

O singer, with the sound of the stream

Of that majestic song muse and dream

Till I make my work joy and ecstasy

I will dance and play with robe of piety

Given a crown and throne by his fate

The fruit of the kingly tree of this estate

Ruler of the land, and Lord of the time

The grand and fortunate King of the clime

He is the greatness vested in the Throne

comfort of bird and fish from Him alone

For the blessed, he is light of the eyes

Yet he is the gift of the soul of the wise

Behold, O, auspicious bird

The happy inspiration to be heard

The world has no pearls in its shells like Thee

Fereydoon and Jamshid had no heirs like Thee

Instead of Alexander, be here many a year

Know thy heart and discover joy is near

But seditious fate many plans may devise

Me and my drunkenness troubled by Beloved’s eyes

One, for his work, may pick up the sword

Another’s business only deals with the word

O Player, play the song of the new creed

To music of the stream tell to my rival breed

Finally with my enemy I have a chance

At victory, in the skies I can glance

O Player, play something pleasing to the ear

With a song and a Gahzal begin a story, dear

My sorrows have tied me to the ground

Raise me with my principles that are sound

O singer, with the sound of the stream

Play and sing that majestic song I dream

Make the great souls happy with you

Parviz and Barbad remember too

O Player, paint a picture of the veil

Listen, inside, they tell a tale

Sing a minstrel’s song, such

That Venus’ harp dances with her touch

Play so the Sufi goes into a trance

Drunken, in Union, leaves his stance

O Player, tambourine and harp play

With a lovely tune, sing and sway

Deceptions of the world make a vivid tale

The night is pregnant, what will it entail

O Player, I’m sad, play one or two

In his Oneness, as long as you can, play too

I am astounded by the revolving fate

I don’t know who will next degenerate

And if the Magi set one on fire

Don’t know whose light will then expire

In this bloody resurrection field

Let the cup and jug their blood yield

To the drunk, of a good song, give a sign

To friends bygone, a salutation divine

For a long time, has left me with concerns

Embraces strangers, yet lovers he spurns.

Not even upon my state had a glance

In this way, praise of the wise ones he earns.

Better to keep his arm in his sleeve

Hearts of the gifted artists, his hand churns.

Neither rose nor nightingale are spared the pain of love

One rends its garment, other crying, yearns.

He who seeks obedience in colorful & patched robes

His graceful eye, upon the ignorant turns.

He is the apple of my eyes, light of my soul

When tired me approaches him, he returns.

Jewels of the Holy Grail come from an unworldly mine

Why then beg for the potters’ clay to make these urns?

O heart, O wise Master, experienced in love

Why then seek love from apprentices & interns?

You must pay for this your last pot of gold

Why beg this thief that gold & silver returns?

Insanity & madness, admittedly are my sins

Lover is enslaved to love, for love burns.

Spend your days free from blame & concerns

Expect naught from temporal world, Hafiz learns.

Discover more from

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading