The Playground of the Seraphim

Quite the weekend: Learning the fine art of matting, for my up-coming art show. I have lots to learn, and you know that has to be good. I had to recut 3 tonight, which was a major bummer.
I found some lovely poetry this weekend, you’ll be seeing it this week. More entries than recently… I pray.
Rowan is back in school, we are back working, and the summer vanishes into fall… (though you’d never know it by the temps up here in the northland…
Lots of changes. Friends moving, friends coming to visit, and here we all are, in the infinite now.
Bright Blessings,
Gwyllm
On The Menu:

Hashish – The Drug of a Nation

Chapter III – The Playground of the Seraphim

Voice On The Wind: The Poetry of Hafiz

Art… Hashish Inspired….

______________
Hashish – The Drug of a Nation

=en_US&fs=1&”>

______________
Chapter III – The Playground of the Seraphim
-Baudelaire

What does one experience? What does one see? Marvellous things, is it not so? Wonderful sights? Is it very beautiful? and very terrible? and very dangerous? Such are the usual questions which, with a curiosity mingled with fear, those ignorant of hashish address to its adepts. It is, as it were, the childish impatience to know, resembling that of those people who have never quitted their firesides when they meet a man who returns from distant and unknown countries. They imagine hashish-drunkenness to themselves as a prodigious country, a vast theatre of sleight-of-hand and of juggling, where all is miraculous, all unforseen. — That is a prejudice, a complete mistake. And since for the ordinary run of readers and of questioners the word “hashish” connotes the idea of a strange and topsy-turvy world, the expectation of prodigious dreams (it would be better to say hallucinations, which are, by the way, less frequent than people suppose), I will at once remark upon the important difference which separates the effects of hashish from the phenomena of dream. In dream, that adventurous voyage which we undertake every night, there is something positively miraculous. It is a miracle whose punctual occurrence has blunted its mystery. The dreams of man are of two classes. Some, full of his ordinary life, of his preoccupations, of his desires, of his vices, combine themselves in a manner more or less bizarre with the objects which he has met in his day’s work, which have carelessly fixed themselves upon the vast canvas of his memory. That is the natural dream; it is the man himself. But the other kind of dream, the dream absurd and unforseen, without meaning or connection with the character, the life, and the passions of the sleeper: this dream, which I shall call hieroglyphic, evidently represents the supernatural side of life, and it is exactly because it is absurd that the ancients believed it to be divine. As it is inexplicable by natural causes, they attributed to it a cause external to man, and even to-day, leaving out of account oneiromancers and the fooleries of a philosophical school which sees in dreams of this type sometimes a reproach, sometimes a warning; in short, a symbolic and moral picture begotten in the spirit itself of the sleeper. It is a dictionary which one must study; a language of which sages may obtain the key.
In the intoxication of hashish there is nothing like this. We shall not go outside the class of natural dream. The drunkenness, throughout its duration, it is true, will be nothing but an immense dream, thanks to the intensity of its colours and the rapidity of its conceptions. But it will always keep the idiosyncrasy of the individual. The man has desired to dream; the dream will govern the man. But this dream will be truly the son of its father. The idle man has taxed his ingenuity to introduce artificially the supernatural into his life and into his thought; but, after all, and despite the accidental energy of his experiences, he is nothing but the same man magnified, the same number raised to a very high power. He is brought into subjection, but, unhappily for him, it is not by himself; that is to say, by the part of himself which is already dominant. “He would be angel; he becomes a beast.” Momentarily very powerful, if, indeed, one can give the name of power to what is merely excessive sensibility without the control which might moderate or make use of it.
Let it be well understood then, by worldly and ignorant folk, curious of acquaintance with exceptional joys, that they will find in hashish nothing miraculous, absolutely nothing but the natural in a superabundant degree. The brain and the organism upon which hashish operates will only give their ordinary and individual phenomena, magnified, it is true, both in quantity and quality, but always faithful to their origin. Man cannot escape the fatality of his moral and physical temperament. Hashish will be, indeed, for the impressions and familiar thoughts of the man, a mirror which magnifies, yet no more than a mirror.
Here is the drug before your eyes: a little green sweetmeat, about as big as a nut, with a strange smell; so strange that it arouses a certain revulsion, and inclinations to nausea — as, indeed, any fine and even agreeable scent, exalted to its maximum strength and (so to say) density, would do.
Allow me to remark in passing that this proposition can be inverted, and that the most disgusting and revolting perfume would become perhaps a pleasure to inhale if it were reduced to its minimum quantity and intensity.
There! there is happiness; heaven in a teaspoon; happiness, with all its intoxication, all its folly, all its childishness. You can swallow it without fear; it is not fatal; it will in nowise injure your physical organs. Perhaps (later on) too frequent an employment of the sorcery will diminish the strength of your will; perhaps you will be less a man than you are today; but retribution is so far off, and the nature of the eventual disaster so difficult to define! What is it that you risk? A little nervous fatigue to-morrow — no more. Do you not every day risk greater punishments for less reward? Very good then; you have even, to make it act more quickly and vigorously, imbibed your dose of extrait gras in a cup of black coffee. You have taken care to have the stomach empty, postponing dinner till nine or ten o’clock, to give full liberty of action to the poison. At the very most you will take a little soup in an hour’s time. You are now sufficiently provisioned for a long and strange journey; the steamer has whistled, the sails are trimmed; and you have this curious advantage over ordinary travellers, that you have no idea where you are going. You have made your choice; here’s to luck!
I presume that you have taken the precaution to choose carefully your moment for setting out on this adventure. for every perfect debauch demands perfect leisure. You know, moreover, that hashish exaggerates, not only the individual, but also circumstances and environment. You have no duties to fulfil which require punctuality or exactitude; no domestic worries; no lover’s sorrows. One must be careful on such points. Such a disappointment, an anxiety, an interior monition of a duty which demands your will and your attention, at some determinate moment, would ring like a funeral bell across your intoxication and poison your pleasure. Anxiety would become anguish, and disappointment torture. But if, having observed all these preliminary conditions, the weather is fine; if your are situated in favourable surroundings, such as a picturesque landscape or a room beautifully decorated; and if in particular you have at command a little music, then all is for the best.
Generally speaking, there are three phases in hashish intoxication, easy enough to distinguish, and it is not uncommon for beginners to obtain only the first symptoms of the first phase. You have heard vague chatter about the marvellous effects of hashish; your imagination has preconceived a special idea, an ideal intoxication, so to say. You long to know if the reality will indeed reach the height of your hope; that alone is sufficient to throw you from the very beginning into an anxious state, favourable enough to the conquering and enveloping tendency of the poison. Most novices, on their first initiation, complain of the slowness of the effects: they wait for them with a puerile impatience, and, the drug not acting quickly enough for their liking, they bluster long rigmaroles of incredulity, which are amusing enough for the old hands who know how hashish acts. The first attacks, like the symptoms of a storm which has held off for a long while, appear and multiply themselves in the bosom of this very incredulity. At first it is a certain hilarity, absurdly irresistible, which possesses you. These accesses of gaiety, without due cause, of which you are almost ashamed, frequently occur and divide the intervals of stupor, during which you seek in vain to pull yourself together. The simplest wor
ds, the most trivial ideas, take on a new and strange physiognomy. You are surprised at yourself for having up to now found them so simple. Incongruous likenesses and correspondences, impossible to foresee, interminable puns, comic sketches, spout eternally from your brain. The demon has encompassed you; it is useless to kick against the pricks of this hilarity, as painful as tickling is! From time to time you laugh to yourself at your stupidity and your madness, and your comrades, if you are with others, laugh also, both at your state and their own; but as they laugh without malice, so you are without resentment.
This gaiety, turn by turn idle or acute, this uneasiness in joy, this insecurity, this indecision, last, as a rule, but a very short time. Soon the meanings of ideas become so vague, the conducting thread which binds your conceptions together becomes so tenuous, that none but your accomplices can understand you. And, again, on this subject and from this point of view, no means of verifying it! Perhaps they only think that they understand you, and the illusion is reciprocal. This frivolity, these bursts of laughter, like explosions, seem like a true mania, or at least like the delusion of a maniac, to every man who is not in the same state as yourself. What is more, prudence and good sense, the regularity of the thoughts of him who witnesses, but has been careful not to intoxicate himself, rejoice you and amuse you as if they were a particular form of dementia. The parts are interchanged; his self-possession drives you to the last limits of irony. How monstrous comic is this situation, for a man who is enjoying a gaiety incomprehensible for him who is not placed in the same environment as he! The madman takes pity on the sage, and from that moment the idea of his superiority begins to dawn on the horizon of his intellect. Soon it will grow great and broad, and burst like a meteor.
I was once witness of a scene of this kind which was carried very far, and whose grotesqueness was only intelligible to those who were acquainted, at least by means of observation of others, with the effects of the substance and the enormous difference of diapason which it creates between two intelligences apparently equal. A famous musician, who was ignorant of the properties of hashish, who perhaps had never heard speak of it, finds himself in the midst of a company, several persons of which had taken a portion. They try to make him understand the marvellous effects of it; at these prodigious yarns he smiles courteously, by complaisance, like a man who is willing to play the fool for a minute or two. His contempt is quickly divined by these spirits, sharpened by the poison, and their laughter wounds him; these bursts of joy, this playing with words, these altered countenances — all this unwholesome atmosphere irritates him, and forces him to exclaim sooner, perhaps, than he would have wished that this is a poor rôle, and that, moreover, it must be very tiring for those who have undertaken it.
The comicality of it lightened them all like a flash; their joy boiled over. “This rôle may be good for you,” said he, “but for me, no.” “It is good for us; that is all we care about,” replies egoistically one of the revellers.
Not knowing whether he is dealing with genuine madmen or only with people who are pretending to be mad, our friend thinks that the part of discretion is to go away; but somebody shuts the door and hides the key. Another, kneeling before him, asks his pardon, in the name of the company, and declares insolently, but with tears, that despite his mental inferiority, which perhaps excites a little pity, they are all filled with a profound friendship for him. He makes up his mind to remain, and even condescends, after pressure, to play a little music.
But the sounds of the violin, spreading themselves through the room like a new contagion, stab — the word is not too strong — first one of the revellers, then another. There burst forth deep and raucous sighs, sudden sobs, streams of silent tears. The frightened musician stops, and, approaching him whose ecstasy is noisiest, asks him if he suffers much, and what must be done to relieve him. One of the persons present, a man of common sense, suggests lemonade and acids; but the “sick man,” his eyes shining with ecstasy, looks on them both with ineffable contempt. To wish to cure a man “sick” of too much life, “sick” of joy!
As this anecdote shows, goodwill towards men has a sufficiently large place in the feelings excited by hashish: a soft, idle, dumb benevolence which springs from the relaxation of the nerves.
In support of this observation somebody once told me an adventure which had happened to him in this state of intoxication, and as he preserved a very exact memory of his feelings I understood perfectly into what grotesque and inextricable embarrassment this difference of diapason and of pity of which I was just speaking had thrown him. I do not remember if the man in question was at his first or his second experiment; had he taken a dose which was a little too strong, or was it that the hashish had produced, without any apparent cause, effects much more vigorous than the ordinary — a not infrequent occurrence?
He told me that across the scutcheon of his joy, this supreme delight of feeling oneself full of life and believing oneself full of genius, there had suddenly smitten the bar sinister of terror. At first dazzled by the beauty of his sensations, he had suddenly fallen into fear of them. He had asked himself the question: “What would become of my intelligence and of my bodily organs if this state” (which he took for a supernatural state) “went on By the power of enlargement which the spiritual eye of the patient possesses, this fear must be an unspeakable torment. “I was,” he said, “like a runaway horse galloping towards an abyss, wishing to stop and being unable to do so. Indeed, it was a frightful ride, and my thought, slave of circumstance, of milieu, of accident, and of all that may be implied by the word chance, had taken a turn of pure, absolute rhapsody. ‘It is too late, it is too late!’ I repeated to myself ceaselessly in despair. When this mood, which seemed to me to last for an infinite time, and which I daresay only occupied a few minutes, changed, when I thought that at last I might dive into the ocean of happiness so dear to Easterns which succeeds this furious phase, I was overwhelmed by a new misfortune; a new anxiety, trivial enough, puerile enough, tumbled upon me. I suddenly remembered that I was invited to dinner, to an evening party of respectable people. I foresaw myself in the midst of a well-behaved and discreet crowd, every one master of himself, where I should be obliged to conceal carefully the state of my mind while under the glare of many lamps. I was fairly certain of success, but at the same time my heart almost gave up at the thought of the efforts of will which it would be necessary to bring into line in order to win. By some accident, I know not what, the words of the Gospel, “Woe unto him by whom offences come!” leapt to the surface of my memory, and in the effort to forget them, in concentrating myself upon forgetting them, I repeated them to myself ceaselessly. My catastrophe, for it was indeed a catastrophe, then took a gigantic shape: despite my weakness, I resolved on vigorous action, and went to consult a chemist, for I did not know the antidotes, and I wished to go with a free and careless spirit to the circle where my duty called me; but on the threshold of the shop a sudden thought seized me, haunted me, forced me to reflect. As I passed I had just seen myself in the looking-glass of a shop-front, and my face had startled me. This paleness, these lips compressed, these starting eyes! — I shall frighten this good fellow, I said to myself, and for what a trifle! Add to that the ridicule which I wished to avoid, the fear of finding people in the
shop. But my sudden goodwill towards this unknown apothecary mastered all my other feelings. I imagined to myself this man as being as sensitive as I myself was at this dreadful moment, and as I imagined also that his ear and his soul must, like my own, tremble at the slightest noise, I resolved to go in on tiptoe. ‘It would be impossible,’ I said to myself, ‘to show too much discretion in dealing with a man on whose kindness I am about to intrude.’ Then I resolved to deaden the sound of my voice, like the noise of my steps. You know it, this hashish voice: grave, deep, guttural; not unlike that of habitual opium-eaters. The result was the exact contrary of my intention; anxious to reassure the chemist, I frightened him. He was in no way acquainted with this illness; had never even heard of it; yet he looked at me with a curiosity strongly mingled with mistrust. Did he take me for a madman, a criminal, or a beggar? Nor the one nor the other, doubtless, but all these absurd ideas ploughed through my brain. I was obliged to explain to him at length (what weariness!) what the hemp sweetmeat was and what purpose it served, ceaselessly repeating to him that there was no danger, that there was, so far as he was concerned, no reason to be alarmed, and that all that I asked was a method of mitigating or neutralising it, frequently insisting upon the sincere disappointment I felt in troubling him. When I had quite finished (I beg you well to understand all the humiliation which these words contained for me) he asked me simply to go away. Such was the reward of my exaggerated thoughtfulness and goodwill. I went to my evening party; I scandalised nobody. No one guessed the superhuman struggles which I had to make to be like other people; but I shall never forget the tortures of an ultra-poetic intoxication constrained by decorum and antagonised by duty.”
Although naturally prone to sympathise with every suffering which is born of the imagination, I could not prevent myself from laughing at this story. The man who told it to me is not cured. He continued to crave at the hands of the cursed confection the excitement which wisdom finds in itself; but as he is a prudent and settled man, a man of the world, he has diminished the doses, which has permitted him to increase their frequency. He will taste later the rotten fruit of his “prudence”!
I return to the regular development of the intoxication. After this first phase of childish gaiety there is, as it were, a momentary relaxation; but new events soon announce themselves by a sensation of coolth at the extremities — which may even become, in the case of certain persons, a bitter cold — and a great weakness in all the limbs. You have then “butter fingers”; and in your head, in all your being, you feel an embarrassing stupor and stupefaction. Your eyes start from your head; it is as if they were drawn in every direction by implacable ecstasy. Your face is deluged with paleness; the lips draw themselves in, sucked into the mouth with that movement of breathlessness which characterises the ambition of a man who is the prey of his own great schemes, oppressed by enormous thoughts, or taking a long breath preparatory to a spring. The throat closes itself, so to say; the palate is dried up by a thirst which it would be infinitely sweet to satisfy, if the delights of laziness were not still more agreeable, and in opposition to the least disturbance of the body. Deep but hoarse sighs escape from your breast, as if the old bottle, your body, could not bear the passionate activity of the new wine, your new soul. From one time to another a spasm transfixes you and makes you quiver, like those muscular discharges which at the end of a day’s work or on a stormy night precede definitive slumber.
Before going further I should like, à propos of this sensation of coolth of which I spoke above, to tell another story which will serve to show to what point the effects, even the purely physical effects, may vary according to the individual. This time it is a man of letters who speaks, and in some parts of his story one will (I think) be able to find the indications of the literary temperament. “I had taken,” he told me, “a moderated dose of extrait gras, and all was going as well as possible. The crisis of gaiety had not lasted long, and I found myself in a state of languor and wonderment which was almost happiness. I looked forward, then, to a quiet and unworried evening: unfortunately chance urged me to go with a friend to the theatre. I took the heroic course, resolved to overcome my immense desire to to be idle and motionless. All the carriages in my district were engaged; I was obliged to walk a long distance amid the discordant noises of the traffic, the stupid conversation of the passers-by, a whole ocean of triviality. My finger-tips were already slightly cool; soon this turned into a most acute cold, as if I had plunged both hands into a bucket of ice-water. But this was not suffering; this needle-sharp sensation stabbed me rather like a pleasure. Yet it seemed to me that this cold enveloped me more and more as the interminable journey went on. I asked two or three times of the person with whom I was if it was actually very cold. He replied to me that, on the contrary, the temperature was more than warm. Installed at last in the room, shut up in the box which had been given me, with three or four hours of repose in front of me, I thought myself arrived at the Promised Land. The feelings on which I had trampled during the journey with all the little energy at my disposal now burst in, and I give myself up freely to my silent frenzy. The cold ever increased, and yet I saw people lightly clad, and even wiping their foreheads with an air of weariness. This delightful idea took hold of me, that I was a privileged man, to whom alone had been accorded the right to feel cold in summer in the auditorium of a theatre. This cold went on increasing until it became alarming; yet I was before all dominated by my curiosity to know to what degree it could possibly sink. At last it came to such a point, it was so complete, so general, that all my ideas froze, so to speak; I was a piece of thinking ice. I imagined myself as a statue carved in a block of ice, and this mad hallucination made me so proud, excited in me such a feeling of moral well-being, that I despair of defining it to you. What added to my abominable enjoyment was the certainty that all the other people present were ignorant of my nature and of the superiority that I had over them, and then with the pleasure of thinking that my companion never suspected for a moment with what strange feelings I was filled, I clasped the reward of my dissimulation, and my extraordinary pleasure was a veritable secret.
“Besides, I had scarcely entered the box when my eyes had been struck with an impression of darkness which seemed to me to have some relationship with the idea of cold; it is, however, possible that these two ideas had lent each other strength. You know that hashish always invokes magnificences of light, splendours of colour, cascades of liquid gold; all light is sympathetic to it, both that which streams in sheets and that which hangs like spangles to points and roughnesses; the candelabra of salons, the wax candles that people burn in May, the rosy avalanches of sunset. It seems that the miserable chandelier spread a light far too insignificant to quench this insatiable thirst of brilliance. I thought, as I told you, that I was entering a world of shadows, which, moreover, grew gradually thicker, while I dreamt of the Polar night and the eternal winter. As to the stage, it was a stage consecrated to the comic Muse; that alone was luminous; infinitely small and far off, very far, like a landscape seen through the wrong end of a telescope. I will not tell you that I listened to the actors; you know that that is impossible. From time to time my thoughts snapped up on the wing a fragment of a phrase, and like a clever dancing-girl used it as a spring-bo
ard to leap into far-distant reveries. You might suppose that a play heard in this manner would lack logic and coherence. Undeceive yourself! I discovered an exceeding subtle sense in the drama created by my distraction. Nothing jarred on me, and I resembled a little that poet who, seeing Esther played for the first time, found it quite natural that Haman should make a declaration of love to the queen. It was, as you guess, the moment where he throws himself at the feet of Esther to beg pardon of his crime. If all plays were listened to on these lines they all, even those of Racine, would gain enormously. The actors seemed to me exceedingly small, and bounded by a precise and clear-cut line, like the figures in Meissonier’s pictures. I saw distinctly not only the most minute details of their costumes, their patterns, seams, buttons, and so on, but also the line of separation between the false forehead and the real; the white, the blue, and the red, and all the tricks of make-up; and these Lilliputians were clothed about with a cold and magical clearness, like that which a very clean glass adds to an oil-painting. When at last I was able to emerge from this cavern of frozen shadows, and when, the interior phantasmagoria being dissipated, I came to myself, I experienced a greater degree of weariness than prolonged and difficult work has ever caused me.”
It is, in fact, at this period of the intoxication that is manifested a new delicacy, a superior sharpness in each of the senses: smell, sight, hearing, touch join equally in this onward march; the eyes behold the Infinite; the ear perceives almost inaudible sounds in the midst of the most tremendous tumult. It is then that the hallucinations begin; external objects take on wholly and successively most strange appearances; they are deformed and transformed. Then — the ambiguities, the misunderstandings, and the transpositions of ideas! Sounds cloak themselves with colour; colours blossom into music. That, you will say, is nothing but natural. Every poetic brain in its healthy, normal state, readily conceives these analogies. But I have already warned the reader that there is nothing of the positively supernatural in hashish intoxication; only those analogies possess an unaccustomed liveliness; they penetrate and they envelop; they overwhelm the mind with their masterfulness. Musical notes become numbers; and if your mind is gifted with some mathematical aptitude, the harmony to which you listen, while keeping its voluptuous and sensual character, transforms itself into a vast rhythmical operation, where numbers beget numbers, and whose phases and generation follow with an inexplicable ease and an agility which equals that of the person playing.
It happens sometimes that the sense of personality disappears, and that the objectivity which is the birthright of Pantheist poets develops itself in you so abnormally that the contemplation of exterior objects makes you forget your own existence and confound yourself with them. Your eye fixes itself upon a tree, bent by the wind into an harmonious curve; in some seconds that which in the brain of a poet would only be a very natural comparison becomes in yours a reality. At first you lend to the tree your passions, your desire, or your melancholy; its creakings and oscillations become yours, and soon you are the tree. In the same way with the bird which hovers in the abyss of azure: at first it represents symbolically your own immortal longing to float above things human; but soon you are the bird itself. Suppose, again, you are seated smoking; your attention will rest a little too long upon the bluish clouds which breathe forth from your pipe; the idea of a slow, continuous, eternal evaporation will possess itself of your spirit, and you will soon apply this idea to your own thoughts, to your own apparatus of thought. By a singular ambiguity, by a species of transposition or intellectual barter, you feel yourself evaporating, and you will attribute to your pipe, in which you feel yourself crouched and pressed down like the tobacco, the strange faculty of smoking you!
Luckily, this interminable imagination has only lasted a minute. For a lucid interval, seized with a great effort, has allowed you to look at the clock. But another current of ideas bears you away; it will roll you away for yet another minute in its living whirlwind, and this other minute will be an eternity. For the proportion of time and being are completely disordered by the multitude and intensity of your feelings and ideas. One may say that one lives many times the space of a man’s life during a single hour. Are you not, then, like a fantastic novel, but alive instead of being written? There is no longer any equation between the physical organs and their enjoyments; and it is above all on this account that arises the blame which one must give to this dangerous exercise in which liberty is forfeited.
When I speak of hallucinations the word must not be taken in its strictest sense: a very important shade of difference distinguishes pure hallucination, such as doctors have often have occasion to study, from the hallucination, or rather of the misinterpretation of the senses, which arises in the mental state caused by the hashish. In the first case the hallucination is sudden, complete, and fatal; beside which, it finds neither pretext nor excuse in the exterior world. The sick man sees a shape or hears sounds where there are not any. In the second case, where hallucination is progressive, almost willed, and it does not become perfect, it only ripens under the action of imagination. Finally, it has a pretext. A sound will speak, utter distinct articulations; but there was a sound there. The enthusiast eye of the hashish drunkard will see strange forms, but before they were strange and monstrous these forms were simple and natural. The energy, the almost speaking liveliness of hallucination in this form of intoxication in no way invalidates this original difference: the one has root in the situation, and, at the present time, the other has not. Better to explain this boiling over of the imagination, this maturing of the dream, and this poetic childishness to which a hashish-intoxicated brain is condemned, I will tell yet another anecdote. This time it is not an idle young man who speaks, nor a man of letters. It is a woman; a woman no longer in her first youth; curious, with an excitable mind, and who, having yielded to the wish to make acquaintance with the poison, describes thus for another woman the most important of her phases. I transcribe literally.
“However strange and new may be the sensations which I have drawn from my twelve hours’ madness — was it twelve or twenty? in sooth, I cannot tell — I shall never return to it. The spiritual excitement is too lively, the fatigue which results from it too great; and, to say all in a word, I find in this return to childhood something criminal. Ultimately (after many hesitations) I yielded to curiosity, since it was a folly shared with old friends, where I saw no great harm in lacking a little dignity. But first of all I must tell you that this cursèd hashish is a most treacherous substance. Sometimes one thinks oneself recovered from the intoxication; but it is only a deceitful peace. There are moments of rest, and then recrudescences. Thus, before ten o’clock in the evening I found myself in one of these momentary states; I thought myself escaped from this superabundance of life which had caused me so much enjoyment, it is true, but which was not without anxiety and fear. I sat down to supper with pleasure, like one in that state of irritable fatigue which a long journey produces; for till then, for prudence sake, I had abstained from eating; but even before I rose from the table my delirium had caught me up again as a cat catches a mouse, and the poison began anew to play with my poor brain. Although my house is quite close to that of our friends, and although there was a carriage at my disposal, I felt myself so overwhelmed with the necessity of dreaming
, of abandoning myself to this irresistible madness, that I accepted joyfully their offer to keep me till the morning. You know the castle; you know that they have arranged, decorated, and fitted with conveniences in the modern style all that part in which they ordinarily live, but that the part which is usually unoccupied has been left as it was, with its old style and its old adornments. They determined to improvise for me a bedroom in this part of the castle, and for this purpose they chose the smallest room, a kind of boudoir, which, although somewhat faded and decrepit, is none the less charming. I must describe it for you as well as I can, so that you may understand the strange vision which I underwent, a vision which fulfilled me for a whole night, without ever leaving me the leisure to note the flight of the hours.
“This boudoir is very small, very narrow. From the height of the cornice the ceiling arches itself to a vault; the walls are covered with narrow, long mirrors, separated by panels, where landscapes, in the easy style of the decorations, are painted. On the frieze on the four walls various allegorical figures are represented, some in attitudes of repose, others running or flying; above them are brilliant birds and flowers. Behind the figures a trellis rises, painted so as to deceive the eye, and following naturally the curve of the ceiling; this ceiling is gilded. All the interstices between the woodwork and the trellis and the figures are then covered with gold, and at the centre the gold is only interrupted by the geometrical network of the false trellis; you see that that resembles somewhat a very distinguished cage, a very fine cage for a very big bird. I must add that the night was very fine, very clear, and the moon brightly shining; so much so that even after I had put out my candle all this decoration remained visible, not illuminated by my mind’s eye, as you might think, but by this lovely night, whose lights clung to all this broidery of gold, of mirrors, and of patchwork colours.
“I was at first much astonished to see great spaces spread themselves out before me, beside me, on all sides. There were limpid rivers, and green meadows admiring their own beauty in calm waters: you may guess here the effect of the panels reflected by the mirrors. In raising my eyes I saw a setting sun, like molten metal that grows cold. It was the gold of the ceiling. But the trellis put in my mind the idea that I was in a kind of cage, or in a house open on all sides upon space, and that I was only separated from all these marvels by the bars of my magnificent prison. In the first place I laughed at the illusion which had hold of me; but the more I looked the more its magic grew great, the more it took life, clearness, and masterful reality. From that moment the idea of being shut up mastered my mind, without, I must admit, too seriously interfering with the varied pleasures which I drew from the spectacle spread around and above me. I thought of myself as of one imprisoned for long, for thousands of years perhaps, in this sumptuous cage, among these fairy pastures, between these marvellous horizons. I imagined myself the Sleeping Beauty; dreamt of an expiation that I must undergo, of deliverance to come. Above my head fluttered brilliant tropical birds, and as my ear caught the sound of the little bells on the necks of the horses which were travelling far away on the main road, the two senses pooling their impressions in a single idea, I attributed to the birds this mysterious brazen chant; I imagined that they sang with a metallic throat. Evidently they were talking to me, and chanting hymns to my captivity. Gambolling monkeys, buffoon-like satyrs, seemed to amuse themselves at this supine prisoner, doomed to immobility; yet all the gods of mythology looked upon me with an enchanting smile, as if to encourage me to bear the sorcery with patience, and all their eyes slid to the corner of their eyelids as if to fix themselves on me. I came to the conclusion that if some faults of the olden time, some sins unknown to myself, had made necessary this temporary punishment, I could yet count upon an overriding goodness, which, while condemning me to a prudent course, would offer me truer pleasures than the dull pleasures which filled our youth. You see that moral considerations were not absent from my dream; but I must admit that the pleasure of contemplating these brilliant forms and colours and of thinking myself the centre of a fantastic drama frequently absorbed all my other thoughts. This stayed long, very long. Did it last till morning? I do not know. All of a sudden I saw the morning sun taking his bath in my room. I experienced a lively astonishment, and despite all the efforts of memory that I have been able to make I have never been able to assure myself whether I had slept or whether I had patiently undergone a delicious insomnia. A moment ago, Night; now, Day. And yet I had lived long; oh, very long! The notion of Time, or rather the standard of Time, being abolished, the whole night was only measurable by the multitude of my thoughts. So long soever as it must have appeared to me from this point of view, it also seemed to me that it had only lasted some seconds; or even that it had not taken place in eternity.
“I do not say anything to you of my fatigue; it was immense. They say that the enthusiasm of poets and creative artists resembles what I experienced, though I have always believed that those persons on whom is laid the task of stirring us must be endowed with a most calm temperament. But if the poetic delirium resembles that which a teaspoonful of hashish confection procured for me I cannot but think that the pleasures of the public cost the poets dear, and it is not without a certain well-being, a prosaic satisfaction, that I at last find myself at home, in my intellectual home; I mean, in real life.”
There is a woman, evidently reasonable; but we shall only make use of her story to draw from it some useful notes, which will complete this very compressed summary of the principal feelings which hashish begets.
She speaks of supper as of a pleasure arriving at the right moment; at the moment where a momentary remission, momentary for all its pretence of finality, permitted her to go back to real life. Indeed, there are, as I have said, intermissions, and deceitful calms, and hashish often brings about a voracious hunger, nearly always an excessive thirst. Only, dinner or supper, instead of bringing about a permanent rest, creates this new attack, the vertiginous crisis of which this lady complains, and which was followed by a series of enchanting visions lightly tinged with affright, to which she so assented, resigning herself with the best grace in the world. The tyrannical hunger and thirst of which we speak are not easily assayed without considerable trouble. For the man feels himself so much above material things, or rather he is so much overwhelmed by his drunkenness, that he must develop a lengthy spell of courage to move a bottle or a fork.
The definitive crisis determined by the digestion of food is, in fact, very violent; it is impossible to struggle against it. And such a state would not be supportable if it lasted too long, and if it did not soon give place to another phase of intoxication, which in the case above cited interprets itself by splendid visions, tenderly terrifying, and at the same time full of consolations. This new state is what the Easterns call Kaif. It is no longer the whirlwind or the tempest; it is a calm and motionless bliss, a glorious resignèdness. Since long you have not been your own master; but you trouble yourself no longer about that. Pain, and the sense of time, have disappeared; or if sometimes they dare to show their heads, it is only as transfigured by the master feeling, and they are then, as compared with their ordinary form, what poetic melancholy is to prosaic grief.
But above all let us remark that in this lady’s account (and it is for this purpose that I have transcribed it) it is but a bastard ha
llucination, and owes its being to the objects of the external world. The spirit is but a mirror where the environment is reflected, strangely transformed. Then, again, we see intruding what I should be glad to call moral hallucination; the patient thinks herself condemned to expiate somewhat; but the feminine temperament, which is ill-fitted to analyse, did not permit her to notice the strangely optimistic character of the aforesaid hallucination. The benevolent look of the gods of Olympus is made poetical by a varnish essentially due to hashish. I will not say that this lady has touched the fringe of remorse, but her thoughts, momentarily turned in the direction of melancholy and regret, have been quickly coloured by hope. This is an observation which we shall again have occasion to verify.
She speaks of the fatigue of the morrow. In fact, this is great. But it does not show itself at once, and when you are obliged to acknowledge its existence you do so not without surprise: for at first, when you are really assured that a new day has arisen on the horizon of your life, you experience an extraordinary sense of well-being; you seem to enjoy a marvellous lightness of spirit. But you are scarcely on your feet when a forgotten fragment of intoxication follows you and pulls you back; it is the badge of your recent slavery. Your enfeebled legs only conduct you with caution, and you fear at every moment to break yourself, as if you were made of porcelain. A wondrous languor — there are those who pretend that it does not lack charm — possesses itself of your spirit, and spreads itself across your faculties as a fog spreads itself in a meadow. There, then, you are, for some hours yet, incapable of work, of action, and of energy. It is the punishment of an impious prodigality in which you have squandered your nervous force. You have dispersed your personality to the four winds of heaven — and now, what trouble to gather it up again and concentrate it!

______________

Voice On The Wind: Hafiz

TEACHINGS OF HAFIZ

I
ARISE, oh Cup-bearer, rise! and bring

To lips that are thirsting the bowl they praise,

For it seemed that love was an easy thing,

But my feet have fallen on difficult ways.

I have prayed the wind o’er my heart to fling

The fragrance of musk in her hair that sleeps

In the night of her hair-yet no fragrance stays

The tears of my heart’s blood my sad heart weeps.
Hear the Tavern-keeper who counsels you:

“With wine, with red wine your prayer carpet dye!”

There was never a traveller like him but knew

The ways of the road and the hostelry.

Where shall I rest, when the still night through,

Beyond thy gateway, oh Heart of my heart,

The bells of the camels lament and cry:

“Bind up thy burden again and depart!”
The waves run high, night is clouded with fears,

And eddying whirlpools clash and roar;

How shall my drowning voice strike their ears

Whose light-freighted vessels have reached the shore?

I sought mine own; the unsparing years

Have brought me mine own, a dishonoured name.

What cloak shall cover my misery o’er

When each jesting mouth has rehearsed my shame!

Oh Hafiz, seeking an end to strife,

Hold fast in thy mind what the wise have writ:

“If at last thou attain the desire of thy life,

Cast the world aside, yea, abandon it!”
TEACHINGS OF HAFIZ

II

THE bird of gardens sang unto the rose,

New blown in the clear dawn: “Bow down thy head!

As fair as thou within this garden close,

Many have bloomed and died.” She laughed and said

“That I am born to fade grieves not my heart

But never was it a true lover’s part

To vex with bitter words his love’s repose.”
The tavern step shall be thy hostelry,

For Love’s diviner breath comes but to those

That suppliant on the dusty threshold lie.

And thou, if thou would’st drink the wine that flows

From Life’s bejewelled goblet, ruby red,

Upon thine eyelashes thine eyes shall thread

A thousand tears for this temerity.
Last night when Irem’s magic garden slept,

Stirring the hyacinth’s purple tresses curled,

The wind of morning through the alleys stept.

“Where is thy cup, the mirror of the world?

Ah, where is Love, thou Throne of Djem?” I cried.

The breezes knew not; but “Alas,” they sighed,

“That happiness should sleep so long!” and wept.
Not on the lips of men Love’s secret lies,

Remote and unrevealed his dwelling-place.

Oh Saki, come! the idle laughter dies

When thou the feast with heavenly wine dost grace.

Patience and wisdom, Hafiz, in a sea

Of thine own tears are drowned; thy misery

They could not still nor hide from curious eyes.
TEACHINGS OF HAFIZ

III

WIND from the east, oh Lapwing of the day,

I send thee to my Lady, though the way

Is far to Saba, where I bid thee fly;

Lest in the dust thy tameless wings should lie,

Broken with grief, I send thee to thy nest,

Fidelity.
Or far or near there is no halting-place

Upon Love’s road-absent, I see thy face,

And in thine car my wind-blown greetings sound,

North winds and east waft them where they are bound,

Each morn and eve convoys of greeting fair

I send to thee.
Unto mine eyes a stranger, thou that art

A comrade ever-present to my heart,

What whispered prayers and what full meed of praise

I send to thee.
Lest Sorrow’s army waste thy heart’s domain,

I send my life to bring thee peace again,

Dear life thy ransom! From thy singers learn

How one that longs for thee may weep and bum

Sonnets and broken words, sweet notes and songs

I send to thee.
Give me the cup! a voice rings in mine cars

Crying: “Bear patiently the bitter years!

For all thine ills, I send thee heavenly grace.

God the Creator mirrored in thy face

Thine eyes shall see, God’s image in the glass

I send to thee.
Hafiz, thy praise alone my comrades sing;

Hasten to us, thou that art sorrowing!

A robe of honour and a harnessed steed

I send to thee.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Solve : *
9 + 14 =


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Gwyllm.com

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading